查看: 6761|回复: 7
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

中二病第4集那些难懂的日文(写给自己)

533

主题

588

存在感

146

活跃日
喵~离线 不要再给我钱了,我要萌度!
 7 

SOS团四星级★★★★

发帖: 5418
SOS币: 1039
注册: 2012-10-24
访问: 2016-01-21

楼主
发表于 2014/02/23 | 编辑

猜你喜欢: 阿恰塔格乡, 温家庄乡


图片需登录后查看

うんたらかんたら
「云々」と「何たらかんたら」の混ざった表現。「何たらかんたら」は「何たら」に反復強調した表現で「うんぬんかんぬん」と同様。なんちゃら。

图片需登录后查看

スピリチュアル(英: spirituals)とは、霊歌、すなわち、黒人霊歌、白人霊歌と呼ばれてきたものの総称である。黒人霊歌のことをニグロ・スピリチュアルという言い方がある。奴隷としてアフリカから連れてこられたアフリカ系アメリカ人にキリスト教が広まり、賛美歌とアフリカ独特の音楽的感性が融合したものである。スピリチュアルを賛美歌に含めて考える考えと、賛美歌としては取り扱わない考えとがある。

图片需登录后查看

ふん‐づ・ける【踏ん付ける】
    [動カ下一]「ふみつける」の音変化。

图片需登录后查看

みみっちい

( 形 )
しみったれている。けち臭い。 「それぐらいの金で-・いことを言うな」
[派生] -さ ( 名 )
图片需登录后查看

メガトン
megaton
重量の単位で、100万t。記号は「Mt」。おもに核兵器の威力を示すときに使う。水素爆弾の爆発力は*火薬に換算して100万t以上になるので、メガトンを用いて表す。


图片需登录后查看

ま‐あい〔‐あひ〕【間合(い)】


    1 隔たり。「―を詰める」
    2 適当な時機。ころあい。「―を見計らう」
    3 舞踊・音楽などで、調子や拍子の変化する間のわずかの時間。
    4 剣道で、向かい合った両者の隔たり。

み‐き・る 【見切る】

[動ラ五(四)]
1 ものをすっかり見てしまう。見終わる。「広いので一日で―・るのはむずかしい」
2 見捨てる。見限る。見切りをつける。「不誠実な友人を―・る」
3 売れそうもない商品を非常に安い値段で売る。投げ売りをする。「二束三文に―・って売る」
4 よく見て判断する。状態を見きわめる。「知らぬ国にては、稼がれぬ事を―・って」

图片需登录后查看

みゃくう・つ 3 【脈打つ/脈▼搏つ】
(動タ五[四])

(1)心臓の鼓動に従って、血管が律動する。
(2)内部にあって生き生きと流れる。
「時代の精神が―・っている」
图片需登录后查看

アヴァロン、アバロン (Avalon) は、アーサー王物語においてアーサー王が傷を癒したとされる伝説上の島。
阿瓦隆(英语:Avalon)是亚瑟王传说中的重要岛屿,为古老宗教的中心地。同时也是威尔士极乐世界的别称,又称为“赐福岛”或“天佑之岛(Isle of the Blessed)”;孟莫斯郡的杰弗里(Geoffrey of Monmouth)在文献《维塔·梅林》中将其称为“苹果岛(Isle of Apples)”。一般相信它就是今天位于英格兰西南的格拉斯頓堡(Glastonbury)。阿瓦隆岛与爱尔兰神话中的提尔纳诺,希腊神话中赫斯珀里得斯的金苹果圣园以及犹太神话的极乐净土伊甸园极其相似。
传说中,阿瓦隆四周为沼泽、树林和迷雾所笼罩,只能通过小船才能抵达。在亞瑟王傳说中,阿瓦隆象征来世与身后之地,是彼世中神秘的极乐仙境,由九位擅长魔法的仙后守护着。亚瑟王在剑栏之战中丧命后,九位仙后之一的摩根女皇(Morgen)与其他2位女巫姐妹用一艘黑色的小船将他的遗体运来并埋葬于此地。

阿瓦隆湖外的森林中有湖中妖女的绿骑士把守,使普通人无法闯入阿瓦隆圣地的领域,一旦发现入侵者绿骑士将毫不留情的大开杀戒。阿瓦隆的湖中则居住着一群高傲又美丽的湖中妖女,薇薇安则是她们的领导人。在爱尔兰的神话传说中,仙女摩根被视作三位一体的女神,由于凯尔特人将“三”视为神圣的数字,因此三三得九,将人数扩大至九人,一同守护着极乐世界安温的魔法炉,并以仙女摩根为首统治着传说的亡魂之岛阿瓦隆。

语源

关于avalon的词源,有一种理论认为它是凯尔特语“Annwyn”(安温)的英语化,而Annwyn意指仙女之地或冥间。英国编年史家,孟莫斯郡的杰弗里(Geoffrey of Monmouth)则认为avalon是苹果岛之意(isle of apples)。考虑到直到今天,apple一词在布列塔尼语(Breton)和康沃尔语(Cornish)中仍被拼为Afal,而在威尔士语(Welsh)中则为Aval,杰佛里的说法似乎较为可信。

Glastonbury在凯尔特语中又称为"Ynis Witrin",意即玻璃岛(The Isle of Glass)。玻璃一词喻指格拉斯顿堡周边清澈透明的水域
スマッシュ(Smash)

    敵などを撃破、粉砕、打ち破ること。
    テニス、バドミントン、卓球における強打の意味。
图片需登录后查看


おっちょこちょい

( 名 ・形動 )
落ち着きがなく,早とちりや軽率なことをすること。また,そのさまやその人。 「ちょっと-なところがある」 「あの-にも困ったものだ」


图片需登录后查看


《马比诺吉昂》(Mabinogion)是一個來自中世纪威尔士手槁的散文集。這些故事有些是奠基於中世纪早期的歷史事件,但或許可回溯到更古老的鐵器時代的傳說。
《馬比諾吉昂》包括十一篇中古世紀威尔士的散文故事集,然而它的名字 "Mabinogion" 卻來自第一位英文譯者的誤解。現指的《馬比諾吉昂》其中包含四篇最具神話性的故事,被稱為《馬比諾吉昂的四個分支》("The Four Branches" (of the Mabinogi)),而此四篇分支故事的最後都會有一段結束詞:「就這樣結束了馬比諾吉的這段分支故事」"Ac y uelly teruyna y geing hon yma Mabinogi",由此第一位將此散文集全數翻譯成英文的譯者夏洛特·格斯特女勋爵(Lady Charlotte Guest)更將另一處地方出現的威爾斯語 mabynogyon 視為 mabinogi 的複數,並以之為此故事集共十一部故事的總稱 "Mabinogion"「馬比諾吉昂」。然而實際上 mabinogi 應只單純指《馬比諾吉昂的四個分支》而已,但 "Mabinogion" 這名稱仍因此沿用至今,並被視為整部故事集的代稱。

對於 mabinogi 一詞的來源眾說紛紜。一般認為 mabinogi 應派生自威爾斯語的 mab「男孩、兒子」,由此衍伸出 mabon 或 meibon「年輕男孩」,而 mabinogi 即為「男孩的故事」,而凱爾特語言與文化專家 —— 艾里克·P·汉普(Eric P. Hamp)教授則認為 mabinogi 一詞乃與一位凱爾特神祇的名字“馬波諾斯”("Maponos",此字與威爾斯語的 mab「兒子」、高盧語的 mapos「年輕男孩」和古愛爾蘭文的 macc「兒子」同源於原始印歐語的 *makwos)有關;另一方面,也有人認為 mabinogi 乃派生自 mabinog,意思是「追求吟遊詩人的榮耀」。
图片需登录后查看


ポーション (potion) は、液状で服用する薬(または毒)である。水薬(みずぐすり)、水剤(すいざい)と訳すこともある。現代の薬では、たとえば咳止め薬が potion と呼ばれるが、もっぱら、神話・伝説上の薬についてそう呼ぶ。

伝説上、ドラゴン, 妖精, 魔法使いや妖術師、魔女は様々なポーションを調合し、治癒する、魔法をかける、あるいは毒を与えるために用いた。また錬金術においても、不老不死の妙薬を目指してさまざまな種類のポーションが創られていた。


图片需登录后查看


とり‐どり【取り取り】


    [名・形動]人や物によってそれぞれに違っていること。また、そのさま。まちまち。副詞的にも用いる。「―な(の)服装」
    「主人も老婆も―僕によくしてくれた」〈蘆花・思出の記〉

图片需登录后查看


たちあい【立ち会い・立会い】

〔動詞「立ち会う」の連用形から〕

のちの証拠にするため,また監督や検査などのために,その場所に居合わせ確認すること。また,その人。 「第三者の-のもとで」

取引所で取引員が集まり,売買の取引を行うこと。 「午後の-」
此帖被评分,最近评分记录
存在感:2(a1002003009)SOS币:200(a1002003009)萌度:1(咲凪)
萌度:1(天空桥朋花)

150

主题

738

存在感

233

活跃日
帅哥离线 言行与头像不符,真是困扰
 7 

SOS团活动组

1楼
发表于 2014/02/23 | 编辑




一路看下来只读出这几个的我
此帖被评分,最近评分记录
萌度:1(mm180)

533

主题

588

存在感

146

活跃日
喵~离线 不要再给我钱了,我要萌度!
 7 

SOS团四星级★★★★

2楼
发表于 2014/02/23 | 编辑
引用第1楼borderland2014-02-23 11:35发表的“”:




一路看下来只读出这几个的我



好吧 希望你能再认识四个。。。
森 大人
もりさま 
写作:森 様

发音(汉语拼音标注类似音)
もmao りli さsa まma

150

主题

738

存在感

233

活跃日
帅哥离线 言行与头像不符,真是困扰
 7 

SOS团活动组

3楼
发表于 2014/02/23 | 编辑
引用第2楼mm1802014-02-23 11:40发表的“”:


好吧 希望你能再认识四个。。。
森 大人
もりさま 
.......


あいうえおかき
就学了这几个--
此帖被评分,最近评分记录
萌度:1(mm180)

10

主题

36

存在感

12

活跃日
 3 

SOS团新手

4楼
发表于 2014/02/27 | 编辑
引用第2楼mm1802014-02-23 11:40发表的“”:


好吧 希望你能再认识四个。。。
森 大人
もりさま 
.......


按照平假名应该是malisama吧
此帖被评分,最近评分记录
萌度:1(⑨o⑨)

10

主题

36

存在感

12

活跃日
 3 

SOS团新手

5楼
发表于 2014/02/27 | 编辑
其他角色的名字楼主能否知道其平假名和日语书写
此帖被评分,最近评分记录
萌度:1(⑨o⑨)

533

主题

588

存在感

146

活跃日
喵~离线 不要再给我钱了,我要萌度!
 7 

SOS团四星级★★★★

6楼
发表于 2014/02/27 | 编辑
引用第5楼帆Sail2014-02-27 01:27发表的“”:
其他角色的名字楼主能否知道其平假名和日语书写



takanashi rikka
たかなし りっか
小鳥遊 六花 

nibutani shinka
にぶたに しんか
丹生谷 森夏

dekomori sanae
でこもり さなえ
凸守 早苗

tsuyuri kumin
つゆり くみん
五月七日 くみん
togashi yuuta
とがし ゆうた
富樫 勇太
shichimiya_satone
しちみや さとね
七宮 智音

10

主题

36

存在感

12

活跃日
 3 

SOS团新手

7楼
发表于 2014/03/01 | 编辑
引用第6楼mm1802014-02-27 06:57发表的“”:


takanashi rikka
たかなし りっか
小鳥遊 六花 
.......



aligaduo gozaiyimasi
此帖被评分,最近评分记录
萌度:1(mm180)

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.029696(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3