查看: 16038|回复: 15
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

SOSG字幕团FATE系列作品报错&意见专贴

主题内容概览

带格式的完整版请点击阅读全文

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

请统一在本贴提出, 感谢您的配合.

所有提及的问题会在下个发布的版本中修复.
递交问题请注明具体第几话,几分几秒及错误内容.

SOSG字幕团感谢您的支持~!

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

10楼
发表于 2011/10/16 | 编辑
收到,MKV中修正,感谢指出

5277

主题

6902

存在感

1533

活跃日
美女离线 「絶対大丈夫だよ。」

SOS团分团长

11楼
发表于 2011/11/01 | 编辑
第5话的mp4的720p里的op声音和画面有些不同步的说

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

12楼
发表于 2011/11/03 | 编辑
请给出具体时间

5277

主题

6902

存在感

1533

活跃日
美女离线 「絶対大丈夫だよ。」

SOS团分团长

13楼
发表于 2011/11/05 | 编辑
引用第12楼白色猎人2011-11-03 04:56发表的“”:
请给出具体时间


02.25-02.28(rider打韦伯的头)有一点点卡
是错觉了,看上去好像没什么问题了
......
猎人sama请无视我吧
我看错了...

1

主题

9

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

14楼
发表于 2011/11/20 | 编辑
Fate/Zero 08
09:54 沖出去——衝出去

153

主题

172

存在感

295

活跃日
帅哥离线 我居然也会有升出新手的一天……
 4 

SOS团一星级★

15楼
发表于 2011/12/10 | 编辑
第十 2023  “雁夜君,你打算送死吗,你打算杀了时臣吗”最后一句的原文似为“時臣を殺して”,那么这句应该是对前一句的补充吧,应该把这里的语句调一下,变为“你准备杀了时臣,然后去死吗”之类的?

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.019929(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3