查看: 5007|回复: 0
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

【报错】关于火影的ED13

3

主题

16

存在感

5

活跃日
 2 

实习生

发帖: 61
SOS币: 480
注册: 2009-12-20
访问: 2015-05-02

楼主
发表于 2011/12/26 | 编辑
不知道以前有没有人提过,有人提过的话就算了
「自転車 自転車 自転車 自転車 自転車 こいで こいで こいで」这句,「こいで」是动词「漕ぐ」变形过来的,意思是“踩(自行车)”。所以应该翻译为“踩啊踩、踩啊踩”或类似的意思。
现在的字幕翻译为“就这样”,应该是个错误。
同样的帖我也发在了月光那边。
因为以前没怎么看ED,今天偶然看到了,就发现了这个问题。


[ 此贴被yagamihaku在2011-12-31 00:02重新编辑 ]

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.011780(s) query 6, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3