日文LRC歌词是用千千静听搜出来的
中文歌词则是从穿梭天下、X2&HKG字幕组对从游戏中提取出的动画所制作的字幕拼出来的(第一段、第二段分别是1~3话和4~6话的OP),第一段最后缺的那四句话来自网上的翻译
不知有没有人发过……
适用于从VeryCD下载的《School Days VOCAL ALBUM》里的《Still I Love You~見つめるより》
至于(Surge MIX),请将歌词延后2.5秒左右
QUOTE:
[00:02.00]Plastic Lies みつめるだけで満たされた / Plastic Lies 只是默默的凝视我就已经满足
[00:09.50]Paper Heart あの頃には戻れないから… / Paper Heart 但我们再也回不到过去
[00:18.34]
[00:19.34]
[00:20.34]Still I Love You~見つめるより
[00:26.50]
[00:28.50]作曲、编曲:HIKO
[00:30.80]作词:KIRIKO
[00:33.80]歌:KIRIKO
[00:35.50]
[00:36.50]
[00:37.50]ひと目 あなたに逢うたくて 聲が聴きたくて / 想看你一眼 想听见你的声音
[00:45.50]駆け抜けた街角で 息を止めた / 穿过街角 屏住呼吸
[00:51.53]
[00:53.50]月が照らすふたりの影 不意に重なって / 月光下二人的背影 不经意重合在一起
[01:00.50]立ちすくむ 永遠より長い一瞬 / 呆呆地站着 那一瞬间比永远更长
[01:07.67]
[01:08.50]いつも あなたの隣で はしゃぐ私がいたよね / 以前 在你身边一直 都有在淘气的我
[01:16.00]ひとつ またひとつ消える 私だけの場所 / 一个又一个消失的 那只属于我的地方
[01:23.09]
[01:25.00]Plastic Lies みつめるよりは幸せと / Plastic Lies 比注视着你还要幸福
[01:32.50]Paper Heart 自分についた噓が騒ぐ / Paper Heart 对自己说的谎在不断扰乱着我
[01:40.44]
[01:41.50]情けないほどに 愛してる / 可怜地深爱着你
[01:47.50]やり場のない情熱だけ殘った / 却只剩下我没有舞台的热情
[01:53.88]
[02:05.50]
[02:16.00]きっと誰もが臆病な 素顔隠すため / 无论是谁 为了隐藏胆小的一面
[02:24.50]無理に笑う事ばかり 上手くなるね / 就连那虚假的笑容 都能很好的伪装出来
[02:30.45]
[02:31.50]時が経てば忘れられる そんななぐさめも / 随着时间的洗刷 那些会被轻易忘却的安慰
[02:39.50]虛しいほど本気だって 気付けなかった / 在那空虚中的真意 也不会被人们注意到
[02:46.03]
[02:47.00]どこへ逃げても苦しい 思い出ばかり溢れて / 无论逃到何处 都充满痛苦的回忆
[02:54.50]無口すぎる優しさが 今は罪になる / 默默的关怀 现在已不被允许
[03:01.83]
[03:36.50]Plastic Night フェンス越しの夜空に見た / Plastic Night 透过栅栏仰望天空
[03:44.50]Paper moon 冷たい月明かりに嘆く / Paper Moon对着峻冷的月光叹息
[03:52.25]
[03:53.00]打ち寄るうねりにより暗く / 比突如其来的思绪更加灰暗
[04:00.00]揺れる想い抱きしめて叫ぶの / 怀着那动荡的思绪大声呼叫
[04:05.61]
[04:08.00]Still I Love You
[04:12.50]
PS
搜索歌词翻译者,发现百度上也有人发了这个歌词
http://hi.baidu.com/459102235/blog/item/f136ed33fe830646ad4b5fc9.html
制作者:浮生萧条
[ 此贴被pig-v在2008-07-13 01:52重新编辑 ]