SOS动漫社团 -> 你是主人我是僕 -> [讨论]为什么HKG会翻译成“三个女主一条渣”……=A= 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

<<   1   2   3   4   5  >>  Pages: ( 5 total )

tuberiss 2008-01-06 19:44

……RT……见图……
[attachment=92194]
看到这个名字的时候还真是莫名其妙……心想居然是我不知道的一月新番……

打开一看……囧……
[attachment=92195]

话说为什么呢……
难道是
女主角三对,一个小姐+一个女仆,GALGAME里是追一送一的设定……所以三个女主……
那么可怜的男猪就成了一条渣了……宗介大人在FMP以外的业余打工还真那啥……

乱蓝 2008-01-06 19:45
这样的翻译更有爱...

夜月兰斯 2008-01-06 19:45
HKG一直很EG的....別在意

dreamxthuang 2008-01-06 19:46
博出位嘛,!!!!!!!!!

zzrxxx 2008-01-06 19:48
那啥....HKG 的EG是很有名的....
很黄很暴力出现过了....MS是第一个啊

乱崎凶华 2008-01-06 19:49
HKG一向如此 别那么介意.

xiaoyunnuaa 2008-01-06 19:52
这正是HKG的有爱和有才之处啊。。。。很喜欢那个字幕组,

(樗) 2008-01-06 19:53
一語中的得說,
以上。

八重桜·花菱 2008-01-06 19:54
你想想爱恋都有“很黄很暴力了”、HKG再来个“三个女主一条渣”有啥好奇怪的?



话说啥时候咱们SOSG也来这么一出?不鸣则以一鸣惊人!!!

Ishtar 2008-01-06 19:54
男猪=一条渣
下午看见这个的时候还在想是什么动画= =

koyy 2008-01-06 19:56
HKG的风格就是这样…

nuisance 2008-01-06 19:56
不错不错 挺有意思

tuberiss 2008-01-06 19:58
HKG果然有个性……

bombcantona 2008-01-06 19:58
「三个女王一条虫」比较好XDDD

tuberiss 2008-01-06 19:59
那还不如三个大小姐一个管家……

有希の雪 2008-01-06 20:00
很有才,很佩服。
之前也有请节哀吧二之宫等先例,
这种真的很有创意。

daqlafzz 2008-01-06 20:02
HKG
日在校园 貌似也是他们取得

jxncbrad 2008-01-06 20:03
我觉得三个女主应该不是指女主角而是指女主人吧 渣的话那就是众所周知的某男了

tuberiss 2008-01-06 20:04
总之又是一个让人觉得很CJ很和谐的译名……好似日在校园……

卍卍卍 2008-01-06 20:05
囧……这个翻译太有爱了……三个女生一条渣……

feather0418 2008-01-06 20:05
这样的翻译才像HKG嘛

メ堕落メ群星 2008-01-06 20:06
EG而已...不必太在意...不过这样译也太囧了..

Tinypudding 2008-01-06 20:08
宗介的另一份打工说的好。。。又是AS pilot。。。又是学生。。。又是店长。。。在来个仆人。。。

krystallos 2008-01-06 20:08
自己搞得懂就行啦

bombcantona 2008-01-06 20:10
QUOTE:
引用第16楼daqlafzz2008-01-06 20:02发表的“”:
HKG
日在校园 貌似也是他们取得


這不是日本的官方翻譯?

UchihaMe 2008-01-06 20:10
耶``不是很好的翻译么

tuberiss 2008-01-06 20:25
QUOTE:
引用第22楼Tinypudding2008-01-06 20:08发表的“”:
宗介的另一份打工说的好。。。又是AS pilot。。。又是学生。。。又是店长。。。在来个仆人。。。


其实“执事”不就是管家么……

紫柔 2008-01-06 20:28
很有愛的翻譯...難道今次的男主角是人渣型的?

GAO 2008-01-06 20:29
我不知道HKG为什么起这名,但我觉得这个游戏的内容明明是挺对那帮GAL男的胃口的啊? 至少我是看不出有什么令人不满意的地方,和SD不同炼是走专一还是走3P完全是由玩家决定的,反过来说人家是渣也太狡猾了吧?

luckyseven 2008-01-06 20:58
这也算提高名气的一种方法吧!

重度御宅 2008-01-06 20:59
感觉这男主角顶多是热血点,怎么说是算不上渣吧。

jkl802 2008-01-06 21:05
应该是怨念来的。

yascat7 2008-01-06 21:06
这个译名更合适

lengfengjoy 2008-01-06 21:07
我觉得这动画值得我追。。。。=。=说废话了 ~~~

一点爱 2008-01-06 21:44
三个女主一条渣 看来以后要考虑看下hkg的..

鳩. 2008-01-06 21:55
这次东方不败要搞出来EG了= =!

→曉ζ夜ゥ曲 2008-01-06 22:11
这个名字真和谐啊

zero_yf 2008-01-06 22:42
这翻译倒是挺符合原作内容

LIZARDLUCIO 2008-01-07 13:32
很好很强大的一年过去了(很黄很暴力的一年开始了。。。。。)

邪惡之喵 2008-01-07 13:34
和上次HKG把二之宫的名字翻成“天堂地狱囧二之宫的受难日”差不多的说XD

luckeykid 2008-01-07 13:56
HKG都翻译得很夸张...

いずみこなた 2008-01-07 14:56
偶很欣赏   HKG 滴翻译 滴说
很形象

雾月飘霜 2008-01-07 15:02
HKG的这个不仅名字起得好,里头又有某两位的吐槽了..orz

longzon 2008-01-07 15:09
LZ又把主角与宗介套上了,貌似两人差别很大的.

坏猫猫 2008-01-07 15:40
完全可以膜拜一下!

theChunSuk 2008-01-07 15:46
有爱的翻译啊

applefury 2008-01-07 18:09
hkg是很强大的字幕组 已经忘了sd了?

tuberiss 2008-01-07 20:57
QUOTE:
引用第45楼郁闷猥琐男2008-01-07 15:46发表的“”:
有爱的翻译啊


难道你的签名是葱头毒舌女千秋……

tuberiss 2008-01-07 20:58
QUOTE:
引用第43楼longzon2008-01-07 15:09发表的“”:
LZ又把主角与宗介套上了,貌似两人差别很大的.


不,那是因为动画中屡屡出现很像宗介的镜头,脸上同样有不明线条。
最重要的 CV是同一个人那……

rose6666 2008-01-07 21:19
因為搞笑.這部是惡搞動漫


查看完整版本: [-- [讨论]为什么HKG会翻译成“三个女主一条渣”……=A= --] [-- top --]



Powered by PHPWind v4.3.2 Code © 2003-05 PHPWind
Time 0.063835 second(s),query:4 Gzip disabled

You can contact us