铅の空 na ma ri no so ra 阴霾的天空 重く垂れ込み o mo ku ta re ko mi 凝重的笼罩着 真白に淀んだ ma si ro ni yo do n da 沉入苍白之中 太阳が砕けて ta i yo u ga ku da ke te 将太阳斩碎 耳鸣りを尖らせる mi mi na ri wo to ga ra se ru 让我大声尖叫
ひゅるりひゅるり hyu ru ri hyu ru ri 迅速的迅速的 低いツバメが hi ku i tsu ba me ga 低飞的燕子 八の字なぞって ha chi no ji na zo te 描绘着8字 ビルの谷を翔る bi ru no ta ni wo ka ke ru 在高楼的谷间穿梭 もうじきに夕立が来 る mo o ji ki ni yu u da chi ga ku ru 顷刻间 夜幕就降临
昙天の道を do n te n no mi chi wo 阴天的道路 伞を忘れて ka sa wo wa su re te 忘记了雨伞 歩く彼女は a ru ku ka no jo ha 行程中的她 雨に怯えてる a me ni o bi e te ru 害怕这冰雨 ので仆も no de bo ku mo 所以我 弱虫ぶら下げて yo wa mu si bu ra sa ge te 怀着胆小 空を仰ぐ so ra o a o gu 仰望天空