SOS动漫社团
->
动漫杂谈
->
{发现}BL和百合在这种情况下是一样的
登录
->
注册
->
回复主题
->
发表主题
haoyue324
2008-06-29 16:30
大家都知道“BL”来源于英语里的“BOYS' LOVE”(经楼下提醒更正。。- -)的缩写,
在国内尤其是南方,称呼其为“玻璃”的也不在少数
而“玻璃”这个词的韩国语发音 是“yyu li”,(目前不确定韩国那边是否把BL叫玻璃)
这个发音写成日语就是”ゆり”(两者发音完全相同)
而ゆり这个发音是日语中的“百合”的意思,而“百合”这个词再转回国内就是“GL”
无聊了我才发这个帖,其实我注意到这个的时候还没上大学呢,现在都快毕业了。。。。唉
lilyurey
2008-06-29 16:32
BOISE LOVE
难道不是BOYS' LOVE 么?
sakulahon
2008-06-29 16:36
每個國家語種都佛一樣...應該米有蝦米聯繫把...
悠恩游1412
2008-06-29 16:38
QUOTE:
引用第1楼
lilyurey
于
2008-06-29 16:32
发表的“”
:
BOISE LOVE
难道不是BOYS' LOVE 么?
正解
可能是LZ“手滑了”囧……
唯々月たすく
2008-06-29 16:39
QUOTE:
引用第3楼
悠恩游1412
于
2008-06-29 16:38
发表的“”
:
正解
可能是LZ“手滑了”囧……
手滑会打成这样吗...有点日式E文的感觉... = =
haoyue324
2008-06-29 16:41
被你们看出来了。。。我是学日语的。。。受日本人的超级烂的英语的影响,至今4级还没过呢,郁闷
悠恩游1412
2008-06-29 16:42
QUOTE:
引用第4楼
終わりない夢
于
2008-06-29 16:39
发表的“”
:
手滑会打成这样吗...有点日式E文的感觉... = =
所以咱打上“”了……囧……
唯々月たすく
2008-06-29 16:44
QUOTE:
引用第5楼
haoyue324
于
2008-06-29 16:41
发表的“”
:
被你们看出来了。。。我是学日语的。。。受日本人的超级烂的英语的影响,至今4级还没过呢,郁闷
那也应该是“BO I SU”啊...怎么会是SE的音呢...
悠恩游1412
2008-06-29 16:45
QUOTE:
引用第7楼
終わりない夢
于
2008-06-29 16:44
发表的“”
:
那也应该是“BO I SU”啊...怎么会是SE的音呢...
也对啊……
haoyue324
2008-06-29 17:03
喂喂~~楼上的研究方向是不是搞错了。。。。- -
adhjj89
2008-07-01 21:48
这弯绕的还真大。
z46447416
2008-07-03 22:57
eg也很会的可以换个区
查看完整版本: [--
{发现}BL和百合在这种情况下是一样的
--] [--
top
--]
Powered by
PHPWind
v4.3.2
Code © 2003-05
PHPWind
Time 0.009234 second(s),query:4 Gzip disabled
You can
contact us