SOS动漫社团 -> SOSG作品发布与报错区 -> 关于未来凉宫的消失的翻译 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

浅草涙离 2010-04-28 22:57
嘛 [x]版无字幕的有字幕的都看了一遍了

以后消失出DVD/BD了 字幕组大大们做的时候 建议一定要把楼顶上阿虚说的那声YUKI翻成有希
尽管当时飘下一片雪 但是阿虚他确实不是发的雪的音调么~

LXL 2010-04-28 23:06
一语双关……这个我觉得还是翻译成雪比较好~意思很隐晦。

浅草涙离 2010-04-29 12:22
日语里雪的发音和人名的发音是不一样的 那里确实是发的人名的音调

秋秋 2010-04-29 15:42
长短音都可以

wishkiddo 2010-04-29 16:34
意见收到
到时候再商量


查看完整版本: [-- 关于未来凉宫的消失的翻译 --] [-- top --]