SOS动漫社团
->
SOSG作品发布与报错区
->
关于未来凉宫的消失的翻译
登录
->
注册
->
回复主题
->
发表主题
浅草涙离
2010-04-28 22:57
嘛 [x]版无字幕的有字幕的都看了一遍了
以后消失出DVD/BD了 字幕组大大们做的时候 建议一定要把楼顶上阿虚说的那声YUKI翻成有希
尽管当时飘下一片雪 但是阿虚他确实不是发的雪的音调么~
LXL
2010-04-28 23:06
一语双关……这个我觉得还是翻译成雪比较好~意思很隐晦。
浅草涙离
2010-04-29 12:22
日语里雪的发音和人名的发音是不一样的 那里确实是发的人名的音调
秋秋
2010-04-29 15:42
长短音都可以
wishkiddo
2010-04-29 16:34
意见收到
到时候再商量
查看完整版本: [--
关于未来凉宫的消失的翻译
--] [--
top
--]