Stuart_Lee | 2011-01-08 05:43 | First, please allow me to apologize for the problem you experienced with your shipment. I have placed a new order for this item. There will of course be no charge for this replacement. Here are the details of the new order:
Since the cost of return shipping is prohibitively expensive in this case, you do not need to return the original item. You may dispose of this order at your convenience.
为英语不好的童鞋翻译一下~节选部分大致的意思就是他们又重新给我发了一份一样的~ 损坏的那个随我处理~不需要寄回去了~(但愿下一个不要再出这种问题了~ 看完之后~~不禁感慨这才是做生意的态度啊~~出了这种事情~以后咱如果有想定的东西必然是毫不犹豫的上Amazon.co.jp上去买~~虽然这次他们损失了100刀~~将来的几年必然给他们带来更大的利益啊~
接下来是日西~
图片需登录后查看 侧面
图片需登录后查看 广告和说明?
图片需登录后查看 大萌神的那个其实是一本小册子~~ 上面的那个死个poster card
内部
图片需登录后查看 其实损坏不如看起来严重~~
图片需登录后查看 背景又是大萌神~~团长的地位严重受到威胁啊~
图片需登录后查看
图片需登录后查看
图片需登录后查看 小册子内部~随便拍了几张~~反正日文咱也看不懂~~纯欣赏图片了~
----------我是分割线----------- 于是订的dvd今天终于送到了~~4号发的货~现在就到了~~速度还是很快的(毕竟是飞了半个地球
然后我欣喜的拍了几张照片
图片需登录后查看
图片需登录后查看
图片需登录后查看
图片需登录后查看
不过拍完之后才发现自己杯具了
图片需登录后查看 我的盒子就这么被压扁了~~干你妹的DHL!
不过这也不能完全怪DHL~~事实上不只是天朝的商家不负责~~连日本的Amazon也这样~~ 就这样的包装~不压坏才怪呢~~你妹的以为这是寄平信吗
图片需登录后查看
--------------------------------- 总之先给amazon.co.jp发一封邮件好了(不会日语所以暂时先用英语写吧)~国际运送的退货好像还比较麻烦~而且我也不想就这么不明不白的话将近20多刀去吧这东西再寄回去~~各种杯具啊~
----------我是分割线----------- Within 30 days of delivery of a shipment, you may return any of the following items you purchased from Amazon.co.jp, for any reason, for a full refund (we'll also refund the shipping cost if the return is a result of our error): 看到这个我表示还算欣慰~不过他并没说这个条例也适用于international╮(╯▽╰)╭~ 而且快递公司的失误算不算是“our error”咱也不清楚~ 最重要的是咱的宝贵时间啊~~ | |