SOS动漫社团 -> 绝望先生 -> [求助]哪个字幕组的绝望老师比较有爱?? 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

zeusyan 2007-07-30 09:59
如题。
准备收藏一套,但不知道哪个字幕组的绝望老师比较有爱。
请各位推荐一下。

アリス桜葉 2007-07-30 10:13
你要到什么程度的呢……
要把新房的kuso 都抓出来的 字幕组 现在貌似基本不存在的感觉。
现在在做的基本只做了大致的翻译工作而以。


个人感觉如果真的喜欢 新房的kuso的话
首先必须要自己有点文化积累的才行,靠字幕组是没前途的~
因为你不自己没内涵的话,这些kuso neta点就算知道了也没有什么大乐趣的~
人云亦云的追新房作品的kuso neta 是单纯的折磨自己而以~不推荐~

乱蓝 2007-07-30 10:17
我看的是WOLF字幕组的,感觉还过的去....

アリス桜葉 2007-07-30 10:21
引用第2楼名字长才拉风2007-07-30 10:17发表的“”:
我看的是WOLF字幕组的,感觉还过的去....



新房作品 好的neta翻译 是快不来得……
所以快的字幕组都只是做大致翻译而以……
也就是只做了实际翻译解释 的60%的概念……

zeusyan 2007-07-30 10:27
引用第1楼アリス桜葉2007-07-29 21:13发表的“”:
你要到什么程度的呢……
要把新房的kuso 都抓出来的 字幕组 现在貌似基本不存在的感觉。
现在在做的基本只做了大致的翻译工作而以。


.......


这位大大有没有加入某个字幕组的想法??造福人类啊~~~~~~~~
kuso neta之类的只要翻译成中文就能知道个大概,我目前的问题只有看不懂日文~~~~~~~所以在找能把片中“所有”日文翻译成中文的字幕组~~~~~~~~~~
这个~~~~~~~大概是不会有吧~~~~~~~~~~~

serebii 2007-07-30 10:40
这个大部分得靠自己,绝望老师的黑板上有不少KUSO,不过字幕组不翻译就是了。

James7s 2007-07-30 10:40
你看吧、單是一個OP就找到了數十個NETA了… 而且neta的追溯期還有數十年、去到叔父一輩的neta也有…
不單只日文知識要高、動漫知識要高,連文化知識也要比得上新房的人才能作完全翻譯… (這是註解了吧…)
很難吧?而且除了帶考証魔人屬性的人、不會有誰會覺得知道這種不對時代的neta是樂趣啦…

【怜】 2007-07-30 10:44
我看得也是wolf字幕组,名气比较响,应该比较好吧

アリス桜葉 2007-07-30 10:46
引用第6楼James7s2007-07-30 10:40发表的“”:
你看吧、單是一個OP就找到了數十個NETA了… 而且neta的追溯期還有數十年、去到叔父一輩的neta也有…
不單只日文知識要高、動漫知識要高,連文化知識也要比得上新房的人才能作完全翻譯… (這是註解了吧…)
很難吧?而且除了帶考証魔人屬性的人、不會有誰會覺得知道這種不對時代的neta是樂趣啦…



就是这个概念了~
很多时候也许只是 新房的 无聊而以。当然你也可以认为是 “意识流”派……
但是实际上往往只是个人思想的体现而以。如果说对这种“意识流”“考据癖”“思维混乱综合症”之类的有特殊的癖好,基本上 新房就是那样了~

因该说,新房是属于 偏 后现代的艺术文化流派的 监督。

アリス桜葉 2007-07-30 10:50
翻译出来你就看得懂了吗?
例如 那个 刚才 7L 做了一个考证

那个 《血与蔷薇》。 这几个 基本就是汉字 了……但是知道什么意思吗?~ = =b

还有那个 ”ほやっらら” 不知道内涵根本无从翻译,而即使翻译出来了 也是 很大一段话介绍背景 "XX人在XXX时候说的XXXX话“ 这种NETA你要看哇…… = =b

zeusyan 2007-07-30 10:56
再会の血と蔷薇??
还是翻出来的好~~~~

James7s 2007-07-30 11:06
嗯… 你會受到字幕轟炸哦… 就好像op1-3一樣… 你期待字幕組跟你開這個玩笑?

各位觀眾
今集的絕望老師還是有很多neta, 所以字幕還是會把所有內容都蓋著… 絕望了嗎?
那麼、請各位用心欣賞本集的絕望老師…
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
以下略…

アリス桜葉 2007-07-30 11:32
所以 简单来说
新房 就是 雅俗共享 的。

如果没有特别的对 知识的索求欲望 或者 有考据癖,就不要 特别追什么 字幕组了……

新房的 neta 不是 那种 一般意义上的 acg 范围的 kuso。

hitersss 2007-07-30 12:47
个人推荐华盟的,
唯一的缺点就是出来得慢,
有捏他,有考证

zero2008 2007-07-30 15:44
现在看DmxF做的字幕……
嘛~第一个看的也是DmxF

piaodang124 2007-07-30 16:15
LAC的..貌似翻译的部分比别的字幕组都多..
好歹能听懂一点.结合字幕组的翻译..差不多吧- -

dante888 2007-07-30 16:32
华盟的有NETA,还是外挂的,相当棒

不过出的速度实在是,至今只有2集,苦等啊

采萝莉的蘑菇 2007-07-30 18:41
..目前看的WOLF的。。不过听队长说貌似 指尖奶茶的可以。。

→失格←

yhdss 2007-07-30 18:43
偶看 our+指尖   华盟都有看 两个都有neta

sizumaru 2007-08-01 18:19
现在出来的都不够完美啊,时间仓促,翻译上有缺憾,lz真的想收集的话,还是等各字幕组出合集吧
现在流云字幕组也在做绝望


查看完整版本: [-- [求助]哪个字幕组的绝望老师比较有爱?? --] [-- top --]