SOS动漫社团 -> 录音棚 -> 【同人翻配】《心动的日子(我们的仙境)》 少年/软妹分裂练习 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

kenary 2013-03-16 22:24
后期:kenary
白鳥/紺野ナツメ:kenary

这部动画比较老了~不知道有没有童鞋看过~很喜欢这种淡淡的温馨的小段子=v=
还是第一次配少年……果然女音还是很重啊TVT而且这种发声方式不习惯各种吞字TVT不过人家尊的尽力了嗷嗷TVT(嘛……反正这男主本来就长了一张萝莉脸……
然后片段是动画里截的……本来就没啥场景……强加又怕画蛇添足所以后期就从简了||  

试听地址
http://www.tudou.com/programs/view/Bo-0PhmuvwQ/



台词

白鳥:本当、僕って不器用だなあ、我乍らあきれちゃうよ。

ナツメ:もうちょっと...

白鳥:あ?

ナツメ:もうちょっとだった...

白鳥:やった!やっと喋ってくれたね!うれしいよ。これからは、もっとこうやって話して行こうよ!僕も、皆も、君と友達になりたいんだよ!だから..

ナツメ:私と話なんかしても、きっとつまらないかも。私は面白い話もできないし、空気も読めないし、人の役にも立てないから。だから友達になっても、きっとつまらない。

白鳥:そんなこと気にしなくていいよ!話が面白いとか、役に立つとか、そんな理由で友達になるんじゃないよ。話もつまらない、迷惑ばかりかける、付き合ってでも損ばかりする人でも、それでも一緒にいたい、そう思える人を、友達って、言うんだ。代々僕は、君がどんな子が、まだ何も知らないんだよ。知り合わなくちゃ、好きにも、嫌いにも、なれないよ。もちろん、友達にだって。

ナツメ:友達...

白鳥:って、僕は思うけど...こんな理屈じゃだめかな...

ナツメ:私、私先、あなたに友達って言われて、すごくほーてなったの...私は、暗いし、面白いことも言えないし、役にも立たないけど、それでも、友達になって...くれる?

白鳥:あ、もちろんだよ!こちらこそよろしく!

ナツメ:あ...私、ナツメ...私の名前...紺野ナツメ...かも

白鳥:きっと皆と仲良くなれるよね、時間はかかりそうだけど。

遗失之柯南 2013-03-19 13:22
面白い
不过男生的声音可以再低一点,活力倒是感觉到了 0.0
第一次听广播剧类似物 ww

kenary 2013-03-20 19:35
引用第1楼遗失之柯南2013-03-19 13:22发表的“”:
面白い
不过男生的声音可以再低一点,活力倒是感觉到了 0.0
第一次听广播剧类似物 ww


谢谢亲的建议~还有谢谢亲把第一次给了我掩面><(喂!


查看完整版本: [-- 【同人翻配】《心动的日子(我们的仙境)》 少年/软妹分裂练习 --] [-- top --]