查看: 26551|回复: 53
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

SOSG字幕团狂乱家族日记系列作品报错&意见专贴

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

发帖: 7330
SOS币: 86608
社团: SOSG美工交流群
社团: SOS团
注册: 2006-07-01
访问: 2023-08-10

楼主
发表于 2008/04/13 | 编辑

猜你喜欢: 狂乱家族日记 字幕


请统一在本贴提出, 感谢您的配合

所有提及的问题会在下个发布的版本中修复
递交问题请注明具体第几话,几分几秒及错误内容,感谢

39

主题

116

存在感

52

活跃日
 4 

SOS团一星级★

1楼
发表于 2008/04/20 | 编辑
第二話, 8:45 帝架本名為沙克
第二話, 16:35, 18:58, 19:27 月香皆應為岳襄,與月香同音,這是裝壞人時的化名,當時除了帝架其他人仍然叫她月香

以上根據小說第一卷

39

主题

116

存在感

52

活跃日
 4 

SOS团一星级★

2楼
发表于 2008/04/27 | 编辑
第三話, 21:28 吞併姬宮家的「不知道甚麼宮」應是「不解宮」

另外,根據官方中譯本,神秘聲音用的自稱是「吾」不是「咱」

39

主题

116

存在感

52

活跃日
 4 

SOS团一星级★

3楼
发表于 2008/05/13 | 编辑
第五集10:20附近兩次:鳥哭島民叫鳥哭島做鳥哭世界

39

主题

116

存在感

52

活跃日
 4 

SOS团一星级★

4楼
发表于 2008/06/23 | 编辑
第11集~

以官方譯本來說~~那個鐵甲博士叫「蓋伯克」~另外凶華的分身是「小小凶華」~

到處都是...沒法列出時間了...

至於優歌的所謂萌點...還是注意語句為主吧

39

主题

116

存在感

52

活跃日
 4 

SOS团一星级★

5楼
发表于 2008/06/30 | 编辑
老實說...譯名方面越來越怪了....

39

主题

116

存在感

52

活跃日
 4 

SOS团一星级★

6楼
发表于 2008/07/02 | 编辑
好吧...過兩天我將譯名都過在入門貼裡... http://www.sosg.net/read.php?tid=145990

貓娘記得是美露哆卡比...

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.020894(s) query 9, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3