查看: 14571|回复: 18
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

SOSG字幕组寒蝉鸣泣之时系列作品报错&意见专贴

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

发帖: 7330
SOS币: 86608
社团: SOSG美工交流群
社团: SOS团
注册: 2006-07-01
访问: 2023-08-10

楼主
发表于 2007/07/06 | 编辑
请统一在本贴提出, 感谢您的配合

1

主题

30

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

1楼
发表于 2007/07/06 | 编辑
抱歉太过激动没看到这一帖,报错在这里
http://www.sosg.net/read.php?tid=46990


鹰野三四!三四和魅音读音差不多就算,鹰野和园崎这两个姓差距那么大居然听不出来?
这可是关键人物!这种错误会严重影响观众对剧情的理解!

看了一半太气愤了

字幕听写的人估计没看过全剧情
此帖被评分,最近评分记录
SOS币:10(白色?猎人)

36

主题

106

存在感

18

活跃日
帅哥离线 永恒的白石哥哥亲卫队
 4 

SOS团一星级★

2楼
发表于 2007/07/06 | 编辑
是说大叔的对话?(我还没看SOS的字幕)那没错吧、、、我记得游戏那个地方提到的就是鹰野(高野)三四

是把三四弄成了魅音?那字幕组这个错误就有点不可原谅了


[ 此贴被コトモヤド在2007-07-06 21:37重新编辑 ]
此帖被评分,最近评分记录
SOS币:10(白色?猎人)

1

主题

30

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

3楼
发表于 2007/07/06 | 编辑
自己都弄错了,鹰野,读音和高野一样,我弄太激动了

1

主题

30

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

4楼
发表于 2007/07/06 | 编辑
http://www.sosg.net/read.php?tid=46989
第一个报错某人参上= =囧
虽然说游戏画风囧了些还是希望翻译的各位大人们能去玩下= =
为了质量~为了爱= =
此帖被评分,最近评分记录
SOS币:10(白色?猎人)

0

主题

31

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

5楼
发表于 2007/07/06 | 编辑
给个外挂字幕吧

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

6楼
发表于 2007/07/11 | 编辑
新的RAW入手,第1话V2已出

234

主题

172

存在感

252

活跃日
 6 

SOS团三星级★★★

7楼
发表于 2007/07/11 | 编辑
刚刚看见v2版。。支持。。。不过大小不到100mb

2

主题

33

存在感

21

活跃日
 2 

实习生

8楼
发表于 2007/07/11 | 编辑
发现720P AVI版3处错误,看图说明

另外一个就是字体的颜色能换掉吗?白字红边看着真的很不协调啊,字幕整个就一太显眼

能朴素点换成白字黑边吗?

还有就是……AVI如果V2的话是马上呢还是要拖一段时间啊?希望及时V掉……不要拖……虽然才刚V2

图片需登录后查看

这个应该多了一个“是”字吧(第二个是)
图片需登录后查看

“中”应该是“种” “旧”应该是“就”吧
图片需登录后查看

“种焦”应该是“宗教”吧


==============
以上都是自己觉得应该是的
此帖被评分,最近评分记录
SOS币:10(白色?猎人)

1022

主题

824

存在感

1128

活跃日
帅哥离线 神隐鬼畜之士

SOS团始创人

9楼
发表于 2007/07/12 | 编辑
第1个没错
后2个是错别字
字体是故意设红的,不过720p的压出来看了下,颜色还有点淡和偏橘黄的感觉,下次可能会再调深点

没严重错误不V2了,等DVDRIP吧

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.013221(s) query 7, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3