查看: 1253|回复: 13
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

01#哪个翻译才是正确?政宗是「猪脚」还是 「猪蹄」?(哪个好听点?233)

5038

主题

5979

存在感

1493

活跃日
“燃烧吧,JUMP之魂!”彩加小天使(syaoranbi 专属)优秀版主原创达人(历史绝版ver)
笨蛋、测验、召唤兽-木下秀吉SP好想守护这一抹笑容-九郎丸调教咖啡厅-神崎日照Fate/Apocrypha-阿斯托尔福进击的巨人-三笠·阿克曼SP进击的巨人2-三笠阿克曼(VER 2)进击的巨人2-三笠阿克曼(VER 1)进击的巨人-三笠阿克曼
美女在线 我的小天使-阿福Rider

SOS团分团长

发帖: 33041
SOS币: 521863
社团: ★SOS团GIF制作组★
社团: 『ACG 乱入组』
社团: 萌A控
注册: 2008-11-16
访问: 2017-12-11

楼主
发表于 01-11 | 编辑
哪个翻译才是正确?政宗是「猪脚」还是 「猪蹄」?



JY翻译是猪蹄?
然后DMG翻译是猪脚?
究竟哪个才是漫画版本的?

猪蹄是猪脚低的那个蹄....
猪脚是脚...

两个不同含义的哦?

话说,猪蹄感觉比猪脚更伤人的感觉

猪蹄一个
女人前倾趴着的时候,能上升最起码两个cup的...
X

379

主题

834

存在感

406

活跃日
文学少女-天野远子(SP)爱吃书的少女-天野远子文学少女-天野远子(SP)文学少女-天野远子(特别版)天野远子(新年版)SOSG十周年动漫达人-天野远子圣诞特别版卡片-天野远子文学少女-天野远子(特殊版)
喵~在线 📗📘📙
 7 

SOS团四星级★★★★

1楼
发表于 01-11 | 编辑
原文是「豚足」
WIKI:
豚足(とんそく)とは、食用とされる豚肉の部位で、通常は趾骨周囲の部分を指す。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%B1%9A%E8%B6%B3


趾骨周围部分
那当然是猪蹄了

关于我们|无图版|SOSG WIKI |投放广告

Copyright © 2006-2017 SosG.Net
Total 0.027993(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号