猜你喜欢: 禁忌的二人罗马音
许久没来sosg,放首翻唱试试~^v^
【和朋友的合唱版】我唱了小河西的部分。
http://fc.5sing.com/7285942.html###【独唱】等朋友后期的时候把她的部分自己唱了一下~
http://fc.5sing.com/7149161.html###看到有人回帖说看不懂日文……那中文也贴上好了……其实我也看不懂日文,按照罗马音唱的。
之所以一开始没贴,是因为贴上以后太长了。木立(こだち)に朝(あさ)もや
まるで 谁(だれ)かの吐息(といき)
地図(ちず)にない湖(みずうみ)は
まだ 水(みず)が眠(ねむ)っている
言叶(ことば)を失(うしな)い
静(しず)かすぎる哀(かな)しみ
思(おも)い出(で)の幕切(まくぎ)れに
いつか 来(き)たかったこの场所(ばしょ)
どこまでも あなた
爱(あい)して
いつまでも あなた
爱(あい)され
永远(えいえん)を信(しん)じ合(あ)ってた
罪(つみ)は
出会(であ)ったこと
どうぞ
叶(かな)わないこの恋(こい)を
许(ゆる)してね
胸(むね)に秘(ひ)めたまま
どうぞ
残酷(ざんこく)な运命(うんめい)に
身(み)をまかせ・・・
禁(きん)じられた2人(ふたり)
「湖(みずうみ)に小石(こいし)を投(な)げたように、
私(わたし)の心(こころ)に波纹(はもん)が広(ひろ)がります。
他(ほか)の人(ひと)ではだめなんです。
これって、いけないことですか?」
岸辺(きしべ)のボートは
ロープに繋(つな)がれてる
世间(せけん)から逃(に)げるなら
远(とお)い世界(せかい)へ旅(たび)に立(た)つ
责(せ)めないで あなた
自分(じぶん)を・・・
泣(な)かないで あなた
1人(ひとり)で・・・
しあわせを分(わ)かち合(あ)ってた
キスは
强(つよ)い绊(きずな)
もしも
女(おんな)として 生(う)まれなかったなら
别(わか)れ 来(こ)なかった
もしも
私(わたし)が男(おとこ)に生(う)まれていたら
结(むす)ばれてた2人(ふたり)
どこまでも あなた
爱(あい)して
いつまでも あなた
爱(あい)され
永远(えいえん)を信(しん)じ合(あ)ってた
罪(つみ)は
女同士(おんなどうし)
どうぞ
どうぞ
叶(かな)わないこの恋(こい)を
许(ゆる)してね
胸(むね)に秘(ひ)めたまま
どうぞ
残酷(ざんこく)な运命(うんめい)に
身(み)をまかせ・・・
禁(きん)じられた2人(ふたり)
女(おんな)として 生(う)まれなかったなら
别(わか)れ 来(こ)なかった
もしも
私(わたし)が男(おとこ)に生(う)まれていたら
结(むす)ばれてた2人(ふたり)
「さあ、湖(みずうみ)にボートを出(だ)しましょう。
漕(こ)ぎ疲(つか)れたら、私(わたし)の腕(うで)の中(なか)で眠(ねむ)りなさい。
梦(ゆめ)の中(なか)で、私(わたし)たちは、ずっと、爱(あい)し合(あ)えるから・・・」
笼罩著森林的霭霭晨雾 宛若谁在叹息
地图上遍寻不著的无名湖泊 此刻水面依旧沉睡不醒
无法用言语形容 这过於静谧的哀愁
当谢下回忆的帷幕 此地似曾走访来过
无论海角天涯 我只愿爱你一人
无论光阴荏苒 我只愿被你疼爱
彼此深信至爱不渝 错只在两人的相遇
请你
原谅这没有结果的爱 把它深藏在心底
请你
屈身於这残酷的命运…
禁忌的两个恋人
「就像是在湖水里投入一颗小石头,
我的心泛起阵阵涟漪,
除了你,没有人能让我有这样的感觉,
难道,这也是一种错误吗?」
岸边的一艘小船 被绳子紧紧牵系著
想逃离这喧嚷的尘世 航向遥远的国度
亲爱的
请你别过於自责…
亲爱的
请你别独自哭泣…
幸福是需要两个人共享 亲吻是最坚牢的羁绊
如果
我生来不是女人
也许我们就不会分离
如果
我生来是个男人
也许我们就能在一起
无论海角天涯 我只愿爱你一人
无论光阴荏苒 我只愿被你疼爱
彼此深信至爱不渝 错只在同为女人
请你
请你
原谅这没有结果的爱
把它深藏在心底
请你
屈身於这残酷的命运…
禁忌的两个恋人
如果
我生来不是女人
也许我们就不会分离
如果
我生来是个男人
也许我们就能在一起
「来吧,将小船推向湖泊,
如果你划累了,就在我的怀里歇息,
在梦里,我们会相爱厮守直到永远…」
http://fc.5sing.com/4571659.html###顺便放一首剑三的同人曲。万花和七秀的……不算CP的C曲。
[ 此贴被永远的泉大人在2014-01-05 21:57重新编辑 ]