查看: 11790|回复: 11
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

台版魔法少女奈葉 The MOVIE 1st DVD預購開始

205

主题

78

存在感

103

活跃日
 3 

SOS团新手

发帖: 304
SOS币: 6639
注册: 2007-07-01
访问: 2015-01-07

楼主
发表于 2010/12/03 | 编辑
http://www.prowaremedia.com.tw/forum/viewtopic.php?t=12008

預約優惠辦法:
即日起開始接受預約,產品於收到款項後統一於 2011年1月13日 寄出
3. 魔法少女奈葉 The MOVIE 1st 限定版DVD+收藏盒 預約贈送 劇場海報一張、再加贈35mm膠卷一份。
4. 魔法少女奈葉 The MOVIE 1st 普通版DVD 預約加贈35mm膠卷一份。
以上贈品預約結束即停止贈送。


魔法少女奈葉 The MOVIE 1st 限定版DVD+收藏盒(2片裝)
图片需登录后查看

A.DISC 1:(本篇)
DVD-9
VIDEO:16:9
片長:本篇 約130分
中文字幕(可關閉)
音源:
 1. 日語發音 Dolby Digital 2ch
 2. 日語發音 Dolby Digital 5.1ch
 3. 角色幕後講評 Dolby Digital 2ch
B.DISC 2:
特典DISC: (約95分)
 1. 預告集(宣傳影片1/宣傳影片2/劇場預告)
 2. SPOT集(全14種)
 3. 東京國際動畫展2009
 4. 配樂弦樂演奏錄音
 5. 上映首日舞台致詞
 6. JAPAN EXPO 2010
 7. 演出聲優座談會(田村由香里/水樹奈奈/桑谷夏子/高橋美佳子/五十嵐麗)
C.內附:
 1. 35mm膠卷一份
 2. 50頁全彩解說手冊
2片裝收藏盒
AMARAY 進口DVD 空盒

定價:台幣875 元
預約價:台幣740 元

贈品:
1. 加贈35mm膠卷一份。
2. 魔法少女奈葉 The MOVIE 1st 劇場海報一張
图片需登录后查看

※商品顏色樣式略有差異,請以實際完成品為準!



魔法少女奈葉 The MOVIE 1st 普通版DVD  
图片需登录后查看

DVD-9(本篇)
VIDEO:16:9
片長:本篇 約130分
中文字幕(可關閉)
音源:
 1. 日語發音 Dolby Digital 2ch
 2. 日語發音 Dolby Digital 5.1ch
 3. 角色幕後講評 Dolby Digital 2ch
內附:
 1. 35mm膠卷一份
 2. 全彩解說手冊
AMARAY 進口DVD 空盒

定價:台幣600 元
預約價:台幣510 元

贈品:
加贈35mm膠卷一份。

72

主题

380

存在感

221

活跃日
喵~离线 がんばります!
 8 

SOS团五星级★★★★★

1楼
发表于 2010/12/03 | 编辑
DVD啊...
這個畫質比起BD可不是差一點啊
雖然代理是好事
但為何不直接出BD好呢

163

主题

306

存在感

103

活跃日
帅哥离线 最强の草根家族-榊羽
 6 

SOS团三星级★★★

2楼
发表于 2010/12/03 | 编辑
台版的东西一向蛮喜欢的,当年一直在东森看台版配音的TV动画

1239

主题

3375

存在感

864

活跃日
 11 

★☆★【H2Oの起源】★☆★

3楼
发表于 2010/12/04 | 编辑
有个座谈会的话看着还是不错的

13

主题

112

存在感

142

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

4楼
发表于 2010/12/04 | 编辑
怎么没BD,DVD无爱啊

5

主题

173

存在感

243

活跃日
喵~离线 バカ
 5 

SOS团二星级★★

5楼
发表于 2010/12/04 | 编辑
挺羡慕那边,内地这里什么都没有

3

主题

140

存在感

267

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

6楼
发表于 2010/12/04 | 编辑
看來入手日版blue-ray 是有價值的
不知往後會否推出blue-ray 版的呢..dvd 就不入了..

19

主题

124

存在感

18

活跃日
 4 

SOS团一星级★

7楼
发表于 2010/12/04 | 编辑
引用第2楼榊羽悠歌2010-12-03 23:16发表的“”:
台版的东西一向蛮喜欢的,当年一直在东森看台版配音的TV动画


原来还有亲会看西瓜回路遮断器和哈雅贴
看了这个,再次BS可悲的天朝  

72

主题

380

存在感

221

活跃日
喵~离线 がんばります!
 8 

SOS团五星级★★★★★

8楼
发表于 2010/12/04 | 编辑
引用第7楼sosdmstxpy2010-12-04 12:51发表的“”:

原来还有亲会看西瓜回路遮断器和哈雅贴
看了这个,再次BS可悲的天朝  


還有雷光小精靈噢(巴魯迪修啊    其實也不能怪翻譯方
畢竟當初引入魔炮觀眾定位就是兒童
所以翻譯得“可愛點”是必須的啊

0

主题

35

存在感

5

活跃日
 2 

实习生

9楼
发表于 2010/12/05 | 编辑
感觉还是入手BD比较好

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.013585(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3