fc.5sing.com/6024507.html 嗯,唱高音其实我还是蛮喜欢的,就是嗓子有点吃不消啊。 用了几次压限才压住声音
朧に霞む春の月 この想い風と舞い散れ/朦胧春月下 思念随风飞散 宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追憶/许多追忆 淡淡消融于夜空
朧月 作詞∶minato 作曲∶minato 唄∶minato(流星P) feat.初音ミク by:CHHKKE
夢 微睡んで誘い込まれ行く/微睡间 坠入幽梦 時の無い部屋 ただ見つめるだけ/只是注视着 无岁月流逝的屋子 哀しむ事に疲れ果てて尚/疲于伤事 届かぬ声を呟く唇/无法传递之声却依然溢出唇角
儚い熱を追い求めては今も乱れるこの世に/若太过执着追寻虚幻之影 逃れる術を探すばかりの/今日也不过是颗一味寻找遁离这混世之路的 孤独な星/孤独之星
永久(とこしえ)に続く路なら/若这条路永无尽头 何時迄も待つ理由も無く/此刻便再无等待的理由 憎まずとも朽ち果てられる筈と/平静地舍弃朽烂如斯之今日 今を捨て生きる/从头来过
夢 醒めて行く 光明(ひかり)が目を射す/梦终于醒来 双目沐浴于光芒中 花 舞う様に 涙はらはらと落ちた/泪如花舞 悄然落下
散り行き踏まれ塵となっても/就算扬散为任人践踏的尘埃 何時かまた咲き誇れば/若是再开 貴方の胸を彩る桜になれますか/是否就能成为绚烂于你心田的那片粉樱
染み渡る心の滴 穢れは未だ取れぬままで/浸透于心间的点滴 依旧肮脏 他の誰を愛する事もなく/未再爱上其他任何人 時だけが過ぎ去る/任岁月流逝如是
問いかけた言葉は 虚空に消え/已询探的话语 消逝在虚空
朧に霞む春の月 この想い風と舞い散れ/朦胧春月下 思念随风飞散 宵の空に淡く融けて消え行く 数多の追憶/无数追忆 淡淡消融于夜空
届け 夢現に託すこの願いの花を/请带去吧 带去那寄于迷梦与现世中的祈愿之花 宵の空に浮かび寂しげに輝いた朧月/悬挂在夜空中寂寞地辉耀的这轮朦胧之月啊 |