查看: 9598|回复: 16
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[求助]哪位大大能帮忙翻译一下clannad ひとひらの桜(一片の桜)的歌词

1

主题

13

存在感

3

活跃日
 1 

参观生

发帖: 31
SOS币: 177
注册: 2010-04-10
访问: 2012-11-04

楼主
发表于 2010/12/04 | 编辑

猜你喜欢: 你说不变的永远, ひとひらの桜, 桜ひとひら


歌词先放出来
桜咲くこの坂をいつかきみと歩いた
ひとひらの花びらのような人だった

夢の中きみを追ってこの場所に立ってた
きみは言う後悔をしないで生きてと

そこから始まる物語に人生という名をつけよう
僕たちがもがいて苦しんで失って歩んでいく道に

いつまでもそばにいるそう誓ったあの日が
遠くなる風が吹く冬がやってくる

温もりを与えたいこんな僕が知った
振り返るとそこには遥かな年月
春がくる柔らかな香りに包まれて
ひとひらの花が舞う僕を見下ろして

桜咲くこの坂を今ものぼっている

54

主题

545

存在感

446

活跃日
喵~离线 「小西大萌神」
 10 

SOS团之究级水库!!

1楼
发表于 2010/12/05 | 编辑
樱花盛开,总有一天你走去

一个人的花瓣一样的人


梦中追你,你站在这个地方

你说不要后悔生活


那里开始故事名叫“人生”

我们能忍受痛苦了经历了这样的道路上


永远在你的身边这样的那一天

高举运球今朝有酒今朝醉冬天也来了


可给我这样想

回头看了看四周的动静,来自遥远的岁月

春天来柔软的中

他的手掌着低头看着我


樱花盛开,现在也告上了法庭


有道的翻译
此帖被评分,最近评分记录
SOS币:-1(azuretimm)

1

主题

13

存在感

3

活跃日
 1 

参观生

2楼
发表于 2010/12/05 | 编辑
额,有道的说...

655

主题

2082

存在感

667

活跃日
喵~离线 有意栽花不如无心插柳
 9 

家中的荣誉团员

3楼
发表于 2010/12/05 | 编辑
CLANNAD ひとひらの桜中文歌词_百度知道
http://zhidao.baidu.com/question/143154066.html
这个好像和楼主的不是一首歌(?)
[求助]riya-ひとひらの桜 - 音乐社 - KeyFansClub 我们的梦想
http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-24498.aspx
曾经与你
一起漫步在
这条 樱花绽放的坡道上
是像初开的花瓣
一样的人呀

梦中
追寻着你
我们一起来到了这里
你说
和我一起生活下去
无怨无悔

从那开始的故事
叫作人生
我们也踏上旅程
在痛苦着,失去着
却要一直走下去的路上

无论何时都陪伴着的
那立誓的日子
渐行渐远
风起了
冬天来临

想要给予温存
这样的我 明白
回眸望去 那是久远的岁月
春天到了
初瓣的花飞舞着
俯视着
被柔和的香气包裹的我

如今
我又登上了
这条樱花绽放的坡道



这个好像是

1

主题

62

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

4楼
发表于 2010/12/05 | 编辑
引用第1楼T.Muller.头2010-12-05 00:10发表的“”:

樱花盛开,现在也告上了法庭

有道的翻译




不好意思,我笑了 XD

這句應該是「我現在也登上了這條櫻花盛開的坡道」

1

主题

13

存在感

3

活跃日
 1 

参观生

5楼
发表于 2010/12/05 | 编辑
额,歌词好像有些不同...

655

主题

2082

存在感

667

活跃日
喵~离线 有意栽花不如无心插柳
 9 

家中的荣誉团员

6楼
发表于 2010/12/05 | 编辑
引用第4楼amory6262010-12-05 00:18发表的“”:



不好意思,我笑了 XD

.......


Amory大人!!!膜拜一下
图片需登录后查看


这个我只在KFC找到了网友翻译的版本,不知Amory大人是否能指点一下?

655

主题

2082

存在感

667

活跃日
喵~离线 有意栽花不如无心插柳
 9 

家中的荣誉团员

7楼
发表于 2010/12/05 | 编辑
引用第5楼q1w1232010-12-05 00:19发表的“”:
额,歌词好像有些不同...


另一个地址的歌词翻译好像是你发出来的这个,是KFC的网友自己翻译的,不一定准确,仅供参考

1

主题

13

存在感

3

活跃日
 1 

参观生

8楼
发表于 2010/12/05 | 编辑
呵呵,谢谢你.
我在网上找了好久的说...

1

主题

62

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

9楼
发表于 2010/12/05 | 编辑
引用第6楼azuretimm2010-12-05 00:19发表的“”:

Amory大人!!!膜拜一下
图片需登录后查看


这个我只在KFC找到了网友翻译的版本,不知Amory大人是否能指点一下?



我觉得ATM大你上面找到的那个翻译翻得满漂亮的。

其实我的日文能力很烂的。

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.015139(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3