猜你喜欢: comic daybreak
当初听这歌觉得很惊艳 各种美好
不过唱起来的话。。。太。难。唱。了。。。
而且果然还是男声来唱更带感吧=_=抱头
>>>>>>地址君<<<<<<DAYBREAK'S BELL
words:hyde music:ken
ねえ こんな形の出逢いしか无かったの?悲しいね
贵方に死んでも杀めて欲しくも无い …お愿い
运命さえ饮み込まれ沈みそうな海へと
愿いよ风に乗って夜明けの钟を鸣らせよ
鸟のように My wishes over their airspace
无数の波を超え明日へ立ち向かう贵方を
守りたまえ My life I trade in for your pain
争いよ止まれ
ねえ 人はどうして缲り返し过ちを重ねてく?
进化しない谁もに流れるこの血が大嫌い
炎で裁き合う谁のでもない大地で
澄みわたる未来が来たなら草花も兵器に
宿るだろう My wishes over their airspace
谁か揺り起こして悪い梦から覚ましてよ
叶うのなら My life I trade in for your pain
どれだけ祈れば 天に届く?
translated by kome
呐 只能以这种方式相遇吗? 也太过悲哀
宁愿失去生命也丝毫不想互相残杀 …求求你
朝向连命运都能呑尽似要沉没一切的大海而去
祈愿啊乘著风摇响破晓钟声吧
化为飞鸟 My wishes over their airspace.
超越无数浪潮
守护迎向明天的你 My life I trade in for your pain
战争啊停止吧
呐 人类为何将过错一再地重复呢?
毫不进化流窜在众人体内的这个血液 令我厌恶
在不属於任何人的大地上以火焰互相制裁
辽阔无尽的未来真能到来的话就连兵器
也能长满花草吧 My wishes over their airspace.
谁来摇醒我让我从恶梦中醒过来吧
若能实现的话 My life I trade in for your pain.
要祈祷多久 才能传达上苍?