查看: 26110|回复: 35
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[普及]鹅妈妈的童谣

122

主题

125

存在感

105

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

发帖: 1676
SOS币: 6774
注册: 2007-02-17
访问: 2017-02-15

楼主
发表于 2011/05/21 | 编辑
漫画党们应该注意到文中多次提及“鹅妈妈”这个词,有人说这是个童话,但是经过我的挖掘后发现,其实所谓的“鹅妈妈”指的是一部英国童谣集。不过虽说是童谣,当中却有不少相当惊悚的段子(这个,给小孩读真的大丈夫?),要真有兴趣的基友们~~~你们可以去http://www.fidella.com/trmg/contents.html 看英文版(基本没啥比较全的中文版,HX乜~~~)。
《鹅妈妈》这部童谣因为流传已久,所以已经多有改变。这里放上其中一段(个人觉得,作者创作灵感部分是从这里出来的,不过作为主角丸太的代号——啄木鸟 Woodpecker 貌似不在其中)。

THE DEATH AND BURIAL OF POOR COCK ROBIN  (百度的翻译不全,部分是我自己翻译,出错勿怪~~~)

Who killed Cock Robin?  谁杀了知更鸟?
"I," said the sparrow,       麻雀说:是我
"With my little bow and arrow,  用我的弓和箭,
I killed Cock Robin,"       我杀了知更鸟。

Who saw him die?          谁看见他死去?
"I," said the fly,          苍蝇说:是我
"With my little eye,  用我的小眼睛
I saw him die."         我看到他的死

Who caught his blood?    谁取走他的血?
"I," said the fish,       鱼说:是我
"With my little dish,  用我的小碟子
I caught his blood."  我取了他的血

Who'll make his shroud? 谁为他做寿衣?
"I," said the beetle,          甲虫说:是我
"With my thread and needle.  用我的针和线,
I'll make his shroud."    我会为他做寿衣

Who'll carry the torch?  谁来拿火炬?
"I," said the linnet,    红雀(另一说为金雀)说:是我
"I'll come in a minute, 我马上就来
I'll carry the torch."  我来拿火炬

Who'll be the clerk?     谁来当记事员?
"I," said the lark,      云雀说:我
"If it's not in the dark,  如果不是在晚上的话
I'll be the clerk."      我将会是记事员

Who'll dig his grave?   谁来挖坟墓?(lol 挖坟可是不好D XD)
"I," said the owl,  猫头鹰说:我
"With my spade and trowel  用我的铁锹和铲子
I'll dig his grave."   我会来挖坟的

Who'll be the parson?  谁来当牧师?(谁来当法师 谁来做MT lol)
"I," said the rook,  乌鸦说:我来 (我X,暗牧!)
"With my little book, 用我的小册子,
I'll be the parson."  我将担任牧师

Who'll be chief mourner? 谁来当主祭?
"I," said the dove, 鸽子说, 我来
"I mourn for my love,我要哀悼挚爱
I'll be chief mourner."  我将会当主祭。

Who'll sing a psalm?  谁来唱赞美诗?
"I," said the thrush, 画眉说:我,
"As I sit in a bush. 我会站在灌木上,
I'll sing a psalm."   我将会唱赞美诗

Who'll carry the coffin? 谁抬棺材?
"I," said the kite,    鸢说:我来
"If it's not in the night,  如果不是在晚上的话
I'll carry the coffin." 我会去抬棺材的

Who'll toll the bell? 谁去敲丧钟?
"I," said the bull,  公牛说:我来
"Because I can pull,  因为我能拉扯
I'll toll the bell." 我会去敲钟的

All the birds of the air  天空上的所有鸟儿
Fell sighing and sobbing,  全都叹息哭泣
When they heard the bell toll 当他们听到丧钟
For poor Cock Robin. 为可怜的知更鸟而响起时



[ 此贴被kimi5709394在2011-05-21 14:50重新编辑 ]
此帖被评分,最近评分记录
萌度:1(candy猫咪)SOS币:120(怪蜀黍)

49

主题

242

存在感

112

活跃日
喵~离线 Pain makes people change.
 4 

SOS团一星级★

1楼
发表于 2011/05/21 | 编辑
鹅妈妈的童谣本不是英文童谣,只是后来流入英国的,另外因为创作时期较为特殊,使得其中的童谣黑暗无比,还有,LZ放的是最有名的一篇,各种版本的鹅妈妈童谣里都会收入,中文名为,“是谁杀了知更鸟”或是“知更鸟之死”,大部分出版社用后者做题目。

67

主题

269

存在感

275

活跃日
喵~离线 Miku Miku Forever
 5 

SOS团二星级★★

2楼
发表于 2011/05/21 | 编辑
听过其中的段子,就是没和这个名字联系上,现在知道了

16

主题

77

存在感

10

活跃日
 3 

SOS团新手

3楼
发表于 2011/05/21 | 编辑
知更鸟之死记得以前在其他那个动画里也用过,,,忘了。。。只能说这本书放现在最少都是R15。。。

9

主题

331

存在感

53

活跃日
 6 

SOS团三星级★★★

4楼
发表于 2011/05/21 | 编辑
这首歌我貌似在哪个动漫听过,寒蝉吗??记得不是很清了

72

主题

556

存在感

178

活跃日
喵~离线 喵~❤
 7 

SOS团四星级★★★★

5楼
发表于 2011/05/21 | 编辑
有个电影就是“谁杀死了知更鸟”
鹅妈妈的童话我也是去年还是前年才接触的
包括[x]版的小红帽,其实都是影射西方中世界的社会黑暗面的

0

主题

10

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

6楼
发表于 2011/05/21 | 编辑
有趣

4

主题

5

存在感

0

活跃日
 2 

实习生

7楼
发表于 2011/05/22 | 编辑
猎奇什么的能忍受~!

0

主题

31

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

8楼
发表于 2011/05/22 | 编辑
這童謠曾被美國推理小說家范達因(S.S.VAN DINE)寫成一部推理小說的謀殺案的藍本.
順帶一提書名是《主教殺人事件》(THE BISHOP MURDER CASE).

72

主题

556

存在感

178

活跃日
喵~离线 喵~❤
 7 

SOS团四星级★★★★

9楼
发表于 2011/05/22 | 编辑
才发现刚刚这一贴是楼上09年到这来的第一帖
范达因让我想起海猫啊,莱特就是范达因的子孙,范达因二十戒吧我记得是

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.022009(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3