免费注册会员,享受无广告高速访问 或者立即登录 ┋ 搜索 |社区服务 |风格选择 |帮助
5
74
199
SOS团四星级★★★★
引用第49楼pksaig于2021-11-02 18:38发表的“”:台湾 HK 澳門都是用繁体 我國其實一直都在用繁体 就是近代為了給更多人識字才有了簡筆的
屏蔽签名屏蔽头像只看该作者
206
4633
1437
SOS团之无敌水王!
引用第50楼华南虎皮哦于2021-11-02 18:51发表的“”:我没有文化
1
58
SOS团新手
引用第52楼MYLITTLEJBA于2021-11-02 19:59发表的“”:怎么这个贴有那么多的跟帖了。。
引用第51楼pksaig于2021-11-02 19:34发表的“”:這和文化無關吧 就如為了更多人識字就用上标點符號那般 是時代進步吧~反正簡繁我都會
引用第54楼华南虎皮哦于2021-11-02 21:14发表的“”:我繁体会读不会写,都是看漫画看的
引用第55楼pksaig于2021-11-03 11:56发表的“”:看漫画學繁体..........你太牛了 你的中文老師知道嗎?
引用第56楼华南虎皮哦于2021-11-03 13:27发表的“”:那些译本都是繁体字,港澳台澎湖
引用第57楼pksaig于2021-11-03 15:33发表的“”:那時的動漫迷还真是要多才多藝
引用第58楼华南虎皮哦于2021-11-03 16:02发表的“”:网上所有译本,一种是还没出单行本,那些翻译组就翻译 ,一般都是繁体。还有一种是出来单行本,就翻译单行本。不过一般出来日版,肯定会在台湾香港发中文译本,如果台湾回来了,让我也买买漫画书吧,至少不会那么贵。像吉林美术出版社和盗版的或许会出简体。但台湾香港的漫画书一定是繁体,澳门应该有漫画书卖吧
关于我们|无图版|SOSG WIKI
Copyright © 2006-2024 SosG.Net Total 0.009374(s) query 6, Gzip enabled, 沪ICP备07006640号-3