今天继续是石头门的系列.上期跟大家分享讨论了石头门动画版的OP Hacking to the gate,而今天跟大家分享讨论是石头门PC游戏的OP,スカイクラッドの観測者.其实按照正确的顺序来说,应该是跟大家先介绍这首スカイクラッドの観測者,然后再接受Hacking to the gate的,因为这首スカイクラッドの観測者更像介绍整个石头门,而Hacking to the gate反而像整个故事的精华.不过顺序也没多少大碍就是了.
说回到这首スカイクラッドの観測者上,之前说过这是石头门PC游戏的OP,而动画版在好像是13集也用过这首OP.我觉得这首歌最好的地方就是整首歌从一开始给人的感觉就像把人带进了石头门的世界.从前奏就开始确定整首歌甚至整个的基调感觉,然后再引出观测者,gate等等的话题进而深入游戏的核心.我觉得这首歌最带感的地方莫过于"Open The Eyes━━━━━「0」(ゼロ)が過去(かこ)で 「1」(いち)が未来(みらい) <0代表过去,1代表未来> "这段了,感觉就像一块很大的磁铁一样把人牢牢地吸引进游戏当中.所以我觉得这首歌作为游戏开篇的歌是非常好的一首歌,不过我个人觉得这首歌在感情上的表达就比不上Hacking to the gate了.
好了,今天就先到这里了,大家来欣赏这首歌吧~
歌词
「スカイクラッドの観測者」 作詞∶志倉千代丸 作曲∶志倉千代丸 歌∶いとうかなこ
過去(かこ)は離(はな)れて行(ゆ)き 未来(みらい)は近(ちか)づくの? <过去在远离,未来在靠近?> 観測者(かんそくしゃ)はいつか 矛盾(むじゅん)に気付(きづ)く <观察者总有一天会发现矛盾> 神(かみ)の創(つく)り出(だ)した世界(せかい)は <神创造出来的这个世界> 完全(かんぜん)なるもので 絶対(ぜったい)の均衡(きんこう)<是完美之物,绝对的平衡> それは折(お)り重(かさ)なる偶然(ぐうぜん) 宇宙規模(うちゅうきぼ)の奇跡(きせき) <那是一个个偶然, 宇宙规模的奇迹> 守(まも)られてきた ゲート「規制」(きせい)は終(お)わった <所守护的gate, 限制终结> Open The Eyes━━━━━ 「0」(ゼロ)が過去(かこ)で 「1」(いち)が未来(みらい) <0代表过去,1代表未来> 「今」(いま)は何処(どこ)にもない <今天却无处可寻> 背(そむ)く事(こと)の出来(でき)ぬ ロジック <这是无法背离的逻辑> Open The Eyes━━━━━ 並行(へいこう)する無数(むすう)の線(せん) 選択(せんたく)は冒涜(ぼうとく)へ <从无数条平行的线中选择了冒渎> 僕(ぼく)らの「存在」(そんざい)さえ疑(うたが)う <甚至对我们的存在都开始怀疑> その目(め)に映(うつ)る景色(けしき)は 「収束」(しゅうそく)をする <眼中所见之景,即将收束>
二(ふた)つの針(はり)が指(さ)す 時間(じかん)の概念(がいねん)も <时针所指向的时间的概念> 観測者(かんそくしゃ)しだいで 歪(ひず)みを見(み)せる <在观测者眼中,失去了真实感> 神(かみ)に与(あた)えられた英知(えいち)は <神赋予的睿智> 必(かなら)ず「果(は)て」がある 絶対(ぜったい)の領域(りょういき) <是必定有尽头的绝对领域> それは愚(おろ)か故(ゆえ)の偶然(ぐうぜん) 招(まね)かれざる奇跡(きせき) <缘于偶然的愚昧,不受欢迎的奇迹> 閉(と)ざされてきた ゲート「規制」(きせい)は終(お)わった <使这被关闭的门,限制终结> Open The Eyes━━━━━ 光速(こうそく)へと手(て)を伸(の)ばした 想(おも)い出(で)のパルスが <想要如同那光速般的脉冲一样,伸出手去> 飛(と)び込(こ)む不可思議(ふかしぎ)な ロジック <飞入那不可思议的逻辑中> Open The Eyes━━━━━ 宇宙(うちゅう)がまだ隠(かく)し持(も)った 秩序(ちつじょ)のない理論(りろん) <存在于宇宙中,隐藏着无序可循的理论> 無限(むげん)と呼(よ)ばれた点(てん)と点(てん)が <正一点点的呼唤着无限> 不正(ふせい)な力(ちから)を借(か)りて 「再生」(さいせい)をする <借助这扭曲的力量,再生吧>
「0」(ゼロ)が過去(かこ)で 「1」(いち)が未来(みらい) <0代表过去,1代表未来> 「今」(いま)は何処(どこ)にもない <现今却无处可寻> 背(そむ)く事(こと)の出来(でき)ぬ ロジック <这是无法背离的逻辑> Open The Eyes━━━━━ 並行(へいこう)する無数(むすう)の線(せん) 選択(せんたく)は冒涜(ぼうとく)へ <从无数条平行的线中选择了冒渎> 僕(ぼく)らの「存在」(そんざい)さえ疑(うたが)う <甚至对我们的存在都开始怀疑> その目(め)に映(うつ)る景色(けしき)は「収束」(しゅうそく)をする <眼中所见之景,即将收束>