蒼い繭 [OVA ペイル・コクーン 挿入歌] From Pale Cocoon, directed by Yasuhiro Yoshiura Words: 覚 和歌子 Music&Arr: 岡田 徹 Song: little moa
森が眠りについた朝 mori ga nemuri ni tsuita asa The morning the forest slept
煙が空に引いた尾と kemuri ga sora ni hiita o to The smoke contrailing in the sky
地平線とは交差して chiheisen ta ha kousashite Intersects with the horizon
銀の十字をこしらえた gin no juuji wo koshiraeta Forming a silver cross
海が眠りについた朝 umi ga nemuri ni tsuita asa The morning the sea slept
月は待つの終わりにした tsuki ha matsu no owari ni shita The moon's waiting came to an end
満ちては欠ける ゆりかごを michi te ha kakeru yurikago wo The cradle which waxes and wanes
祈りのかわりにさし出した inori no kawari ni sashi dashita Revealed itself as prayer's substitute
あれは最後の天使 are ha saigo no tenshi That is the last angel
あれは名残りのホルン are ha nagori no HORUN That is the vestigial horn
孵らない蒼い繭 kaeranai aoi tamago The pale cocoon which cannot hatch
ほほえみをなくしても hohoemi wo nakushite mo Even if we lost our smile
星が眠りについた朝 hoshi ga nemuri ni tsuita asa The morning the planet slept
せめてもの空 曇り空 semete mono sora, kumorizora Only the sky, the cloudy sky
神様がいた時代には kamisama ga ita jidai ni ha During the era in which God was present
濡れて光った庭のイチゴ nurete hikatta niwa no ICHIGO Wet strawberries glittered in gardens
いつか逢える日の約束して Itsuka aeru hi no yakusoku shite We promise someday to meet again
あなたを忘れない Anata wo wasurenai We will not forget you
あれは最後の天使 are ha saigo no tenshi That is the last angel
あれは名残りのホルン are ha nagori no HORUN That is the vestigial horn
孵らない蒼い繭 kaeranai aoi tamago The pale cocoon which cannot hatch
ほほえみをなくしても hohoemi wo nakushite mo Even if we lost our smile
星が眠りについた朝 hoshi ga nemuri ni tsuita asa The morning the planet slept
せめてもの空 曇り空 semete mono sora, kumorizora Only the sky, the cloudy sky
神様がいた時代には kamisama ga ita jidai ni ha During the era in which God was present
濡れて光った庭のイチゴ nurete hikatta niwa no ICHIGO Wet strawberries glittered in gardens
いつか逢える日の約束して Itsuka aeru hi no yakusoku shite We promise someday to meet again
あなたを忘れない Anata wo wasurenai We will not forget you |