图片需登录后查看
大家苦情不断的TV动画《叛逆的勒鲁什》OP2——《解读不能》,大家都说听不清ジン到底在唱什么,连日本人都听不清楚!真是囧到家!
不过日本人还可以凭着自己的耳朵听出歌词,结果大家听到的都是——
“*だ!布団の中で!”(*呀!在被捕中)
“5+5!简単だ!”(5+5, 简单吧)
“同人かい?”(同人吗)
“もう覚悟!奸奸だ!”(给我觉悟吧!奸奸呀!)
“メイドカフェで!”(在女仆咖啡店)
不懂日文的人或许不会觉得很好笑,其实是发音上会变成“*”或以上字句,整首歌都不断在唱“*呀!”而且“*呀!”的歌词居然总是发生在朱雀的画面上!?
图片需登录后查看
日前该作已在秋叶原发售了单曲CD,而囧到家的歌词也成了最大卖点!不但CD上印有官方版歌词,而且书店还用恶搞版的空耳歌词大玩噱头,宣传单上朱雀还赞叹道“真是好歌啊!”