猜你喜欢: д
首先从第一集片头开始我就意识到了这个动画kuso各种童话的属性,通过推测和脑中各种童话的库存大概发现了如下内容........
第一集:首先就是字幕组给出解释的大神同学........看神隐之狼的时候就知道狼的日语发音和神一样了......
大神、林檎、森野——大灰狼与小红帽(SOSG版动画里有提示)
女仆——鹤的报恩(SOSG版动画里有提示)
头儿、爱丽丝——爱丽丝梦游仙境(由名字和op片段推测)
魔女——未知
浦岛太郎、龙宫乙姬——浦岛太郎的故事(不知道是不是这个名字,反正就是小男孩救了一只乌龟然后骑着乌龟到龙宫转了一圈的那个),名字都没变(浦岛太郎、龙宫公主)连龙宫的发型就是典型的东方传说里德仙子嘛..........
另外第一集还kuso了一下灰姑娘的故事(这个应该能看出来吧),只不过变成了变态和天然呆的故事而已
第二集:这集整体剧情没看出恶搞了什么故事,反正就是废柴男主角show了一下吧..........
第三集:这个就比较明显了,龟兔在一起不消停的故事.........宇佐见的发音和兔子是谐音?
----------我是分割线----------- 下次发帖请加前缀。
[ 此贴被立花奏、在2010-07-17 23:54重新编辑 ]