免费注册会员,享受无广告高速访问 或者立即登录 ┋ 搜索 |社区服务 |风格选择 |帮助
540
476
23
SOS团二星级★★
发帖: 1991 SOS币: 54559 注册: 2012-03-07 访问: 2016-11-13
屏蔽签名屏蔽头像只看该作者
276
1417
778
SOS团工作组组长
10
30
6
SOS团新手
594
136
729
SOS团分团长
5277
6902
1533
70
444
146
SOS团三星级★★★
215
883
354
SOS团五星级★★★★★
引用第6楼唯酱~于2013-02-21 18:34发表的“”:叫雞···噗~關東人應該會清楚這是什麽意思吧。 話說這才知道日語的鳥(トリ)加上(ニワ)就會變成雞(ニワトリ)的意思呢。
31
330
129
引用第7楼syaoranbi于2013-02-21 19:13发表的“”:虽然不是很明白但是听你这么说是字幕组翻译错了咯? 群众其实都在叫它鸡仔
引用第8楼NARUTO.LHN于2013-02-21 19:33发表的“”:......鳥(とり)tori..既有鸟的意思,也有鸡的意思....鶏(にわとり)niwatori.....只有鸡的意思(可以理解为庭鸟什么的)总之....德拉不管是鸡还是鸟...犯下的罪恶都要有偿还的一天!! (PS:我家饼藏加点油争点存在感吧)
关于我们|无图版|SOSG WIKI
Copyright © 2006-2024 SosG.Net Total 0.016842(s) query 8, Gzip enabled, 沪ICP备07006640号-3