查看: 29572|回复: 49
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

【情报】魔法先生265话(英文的,2图)葱头黑化

主题内容概览

带格式的完整版请点击阅读全文

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

Evangeline : I see... So those who attacked negi's village were mainly under the influence of the MM Senate....
So stupid...
(aside) human are...(?)
Albireo : fufu... I knew you'll say that.
chachamaru: But why... Even with the upper organization of the mahora campus, they attacked the village of the son of the hero Nagi as they please...
Chachazero: (??)
Eishun: Well, chachamaru kun, that's because...
aside (??)
Evangeline: it's like this, chachamaru. It means that, for a part of the people of that co ..

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

62

主题

251

存在感

121

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

20楼
发表于 2009/09/26 | 编辑

猜你喜欢: 魔法老师葱头的全名是, is动漫全名, IS全名


爲什麽這次是英版的

原版的呢


蔥頭好黑啊
誰來打個燈照下

竟然黑成龍了
蔥頭~你學的只是闇魔法而已啊
哪學來的變身啊

我知道上面那條是頭髮
而下麵那條是真貨的吧
怎麼看都是真貨啊


又見EVAN醬~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
最後那個笑容和那句話有什麽意義嗎???????????????????


[ 此贴被loki0000在2009-09-26 23:43重新编辑 ]

0

主题

31

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

21楼
发表于 2009/09/27 | 编辑
出現尾獸了.....(拖走

下次蔥蔥使出螺x丸我也不會感到意外....

1

主题

46

存在感

13

活跃日
 2 

实习生

22楼
发表于 2009/09/27 | 编辑
略盡綿力翻譯一下,強調我不是達人(來回看了幾次,覺得翻譯得不夠好,於是修改了一下)︰
Evangeline : I see... So those who attacked negi's village were mainly under the influence of the MM Senate....
依文︰我明白了…也就是說那些襲擊涅吉的村莊的人都是受MM元老院影響…

So stupid...
真笨

(aside) human are...(?)
(我猜測 aside 是指接下來出現的字不是在對話框裏)人類是…(?)

Albireo : fufu... I knew you'll say that.
腹黑男︰呵呵…我就知道你會這樣說。

chachamaru: But why... Even with the upper organization of the mahora campus, they attacked the village of the son of the hero Nagi as they please...
茶茶丸︰但是為甚麼…儘管是麻帆良學院的高層,他們仍然樂意襲擊英雄納吉的兒子所在的村莊……
(譯者註︰覺得這裏怪怪的,不知道日文原文如何,不過我覺得可以寫成 Even the upper organization of the mahora campus attacked the village of the son of the hero Nagi as they please...)

Chachazero: (??)
茶茶零︰(??)

Eishun: Well, chachamaru kun, that's because...
詠春︰well(這個用來表達語氣的詞語害我不知道如何翻譯,應該翻譯成「嗯」嗎?=.="),茶茶丸君,那是因為…

aside (??)
(??)

Evangeline: it's like this, chachamaru. It means that, for a part of the people of that country, negi isn't the son of the hero Nagi, but rather the problem was that he's the son of the Queen of catastrophes Arika.
依文︰是這樣的,茶茶丸。意思是說,對那國家的一部分人來說,涅吉不是英雄納吉的兒子,反而問題是他是災厄女王愛莉卡的兒子。
(譯者註︰不知道日文原文如何,不過如果是我,我會寫成 but rather the son of Queen Arika of catastrophe)

Evangeline: Isn't it?
依文︰不是嗎?

Albireo: yes, bingo! in addition...
腹黑男︰對,全中!此外…


other pic:
另一幅圖︰

Chisame: wh..
千羽︰甚…

Asakura: what is this?
朝倉︰這是甚麼?

Nodoka: sen...sei...
和香︰老…師…


===========================================================================
話說樓上你不覺得涅吉用闇之魔法時,掌握術式的時侯,好像在發動螺x丸嗎


[ 此贴被wowayeah在2009-09-27 05:28重新编辑 ]

4

主题

35

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

23楼
发表于 2009/09/27 | 编辑
=、 =~!看不到图。

4

主题

34

存在感

8

活跃日
 1 

参观生

24楼
发表于 2009/09/27 | 编辑
第一眼就被雷到了。。。。“葱版九尾”。。。。大魔王打算转战JUMP啦?!

10

主题

125

存在感

70

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

25楼
发表于 2009/09/27 | 编辑
這就是拉坎說的被侵蝕了嚒...不怎麼帥呀~

43

主题

78

存在感

49

活跃日
 3 

SOS团新手

26楼
发表于 2009/09/27 | 编辑
葱黑化成怪兽了???

9

主题

55

存在感

154

活跃日
 3 

SOS团新手

27楼
发表于 2009/09/27 | 编辑
這英文很難譯啊
雖然看得明,但說實在的,
看日文算吧..............

0

主题

62

存在感

69

活跃日
 3 

SOS团新手

28楼
发表于 2009/09/27 | 编辑
呵呵~!恭喜Negi黑化成功~!话说依文那囧样是怎么回事?那是依文吧~!

13

主题

39

存在感

7

活跃日
 2 

实习生

29楼
发表于 2009/09/27 | 编辑
看来原因是来自依文的暗之魔法

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.028991(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3