查看: 5819|回复: 8
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[假档]ep5 不好意思了

4

主题

35

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

发帖: 49
SOS币: 504
注册: 2008-06-21
访问: 2020-02-29

楼主
发表于 2009/08/15 | 编辑
各位同志们 我错了 我不该没验证就发出来资源

为了弥补我发出下面东西希望对大家有用

解除乱码工具--NT全域通(NTLEA):

NTLEA是一款运行于Windows的页码转换&区域模拟软件,就是说与APP差不多,但是用过NTLEA

的人都知道,NTLEA比APP更适合用于玩GAL(也更加简单)

http://www.rayfile.com/files/41d32b94-5852-11de-9a7d-0019d11a795f/


GAL游戏文本提取工具--AGTH:

AGTH,也就是Anime Games Text Hooker,仅从字面意思上来看就可以得知它是一款可以将游戏内文字提取出的软件。目前在全球GALGAME玩家日语水平参差不齐的情况下,AGTH+同步翻译无疑解决了相当多日语苦手“完全无法理解剧情”的问题。(为保证100%提取游戏文本,请下载最新版)。

http://www.rayfile.com/files/c8d8cb91-5854-11de-8dad-0014221b798a/

顺便放下一个AGTH辅助程序:

http://www.rayfile.com/files/c8d8cb91-5854-11de-8dad-0014221b798a/


同步翻译软件,个人推荐使用灵格斯,把AGTH设置成自动复制文字,再点选灵格斯的剪切板取词即可翻译

这个可以再官方下载http://www.lingoes.cn/(虽然很多词翻译得很NC勉强可以看懂,嘛~比起完全看不懂要好吧``)


[ 此贴被h361647106在2009-08-15 21:38重新编辑 ]

263

主题

113

存在感

219

活跃日
美女离线 截止日期
 9 

SOS团之无敌水王!

1楼
发表于 2009/08/15 | 编辑
真是真档?假档死一*!

2

主题

36

存在感

146

活跃日
 2 

实习生

2楼
发表于 2009/08/15 | 编辑
3百多MB...有可能是真檔
先下下看吧

263

主题

113

存在感

219

活跃日
美女离线 截止日期
 9 

SOS团之无敌水王!

3楼
发表于 2009/08/15 | 编辑
引用第2楼kc202912009-08-15 21:19发表的“”:
3百多MB...有可能是真檔
先下下看吧


下一部葫芦娃不是悲剧了?楼主出来给个说法啊?

31

主题

148

存在感

64

活跃日
 5 

SOS团二星级★★

4楼
发表于 2009/08/15 | 编辑
先下了再说。300多m的话假档也无所谓了。。。

顶多念两句放出来假档之人的妈妈~~~
淡定淡定。。。

2

主题

36

存在感

146

活跃日
 2 

实习生

5楼
发表于 2009/08/15 | 编辑
好吧.不用下了
假檔確定!!
剛剛開了一下.裡面是別的東西

0

主题

37

存在感

49

活跃日
 2 

实习生

6楼
发表于 2009/08/15 | 编辑
这年头假档真多
淡定淡定

3

主题

150

存在感

29

活跃日
喵~离线 咩~
 5 

SOS团二星级★★

7楼
发表于 2009/08/15 | 编辑
咱很淡定,看完评论就知道不用下了

249

主题

735

存在感

385

活跃日
喵~离线 Turn of the Witch of Miracles
 8 

家中的荣誉团员

8楼
发表于 2009/08/15 | 编辑
假档,锁定

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.012986(s) query 6, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3