青春Vibration作词:大森祥子 作曲:前泽宽之
コトバじゃないね 时に心を结ぶのは
目くばせだったり 呼吸だったり
コトバはヘタでも いつもみんなを
そっ之支えてたいよ 深い音色で
有时候 将我们的内心联系起来的东西 并不是说话
而是眼神的交流 与大家的呼吸
即使说话不灵光 无论何时
我都想用深沉的音色 在背后支持着大家この指先 放つVibration
みんなを楽园へ运ぶTeleportation
从这手指头放出来的震动
将大家送到乐园去知らないあいだにスタート切ってた 私の青春
いつのまにか手にしてた 何より心地いいポジション
「ついて来い」って言う代わり 最高のライン探すよ
ひ之つになれた瞬间 热くなっちゃう!! らしくなくても…
我的青春不知就裡就已经开始了
不知从何时开始 就已经到手 这个比任何东西更快乐的位置
说着「跟我来」 我在找寻最高的音线
当我们的音乐合而为一的瞬间 整个人都兴奋起来 不用再掩饰 スコア追うたび 梦の轮郭
なぞってる気がする 勇気生まれる
絵のないパズ儿 埋めてくような
难しくて やり甲斐のある日々
总觉得每当追赶着音符 梦想的轮廓
都复印在音声之中 勇气从心里涌出来
困难得好像挑战着没有印上图案的砌图
但每天过着这些日子 都感到充实四弦でも无限Imagination
みんなを笑颜に変えるInvitation
即使只有四弦线 但有无限想像力
能够为大家添上笑容ゴー儿なんてまだまだ见えない 私の青春
夕阳めがけダッシュするみたいな 逸る気持ち
「大好きだ」って言う代わり 美しいリズム赠るよ
ハート通った瞬间 叫び出しちゃう!! 幸せすぎて
我的青春 还未看到终点
好像往日落夕阳冲刺奔跑一样 兴奋的心情
代替说「喜欢你」 我赠给你美妙的旋律
在大家内心贯通起来的瞬间 感受到无比幸福 高兴得全力大叫最初から约束された友情じゃない
几つも奇迹超え 仲间になったんだ
友情并不是从开始结识的时候就约定的
而是一起经历过无数的奇迹 才会成为同伴答えなんてまだまだいらない 私の青春
永远にね、手にしてたい 何より心地いいポジション
「ついて来い」って言う代わり 最高のライン探すよ
ひ之つになれた瞬间 热くなっちゃう!! らしくなくても…
これがほん之の……私なのかも!?かも!?
我的青春 还未需要什么答案
想永远拥有 这个比任何东西更快乐的位置
说着「跟我来」 我在找寻最高的音线
当我们的音乐合而为一的瞬间 整个人都兴奋起来 不用再掩饰
这可能才是...真正的我青空のモノローグ作词:大森祥子 作曲:前泽宽之
红く苍く染まってく空 教室にひ之りきり
闭じる読み终えた小说(ストーリー) 憧れに子るえる胸
渐渐染成红色的夕阳天 在课室里剩下我一人
那里放着已经看完 盖起来的小说本 内心憧景着未来 微微悸动教科书で重たい鞄 日々が诘まった携帯电话(けいたい)
これが今の私自身のようで そうじゃないようで
放满着教科书的重重皮包 挤满了生活点滴的手提电话
这些东西 仿佛代表了现在的自己 也仿佛并不是这样「いつかはなれるのかな 梦に见た素敌な女性(ひ之)」
耻ずかしいから いつだってね ひ之りご之でしか言えない
心里想着「何时才会变成 梦中看到的那位令人羡慕的女性」
这想法令人害羞 所以我只会一个人想着这事光る遥かな一番星 足早に帰り道
だけど本当は帰れない 知ってる、未来へ行くだけ
在遥远的地方展现光芒的星星 急步前进的归家路
但其实已经不可回头 我知道 只有向未来迈进「どこかで逢えるのかな 梦に见た素敌な恋人(ひ之)」
大事だから ちいさくね ひ之りご之でしか言えない
でもきっ之 いつか絶対 かなえたい梦
心里想着「在梦境中看见的心仪恋人 在哪裡可以相遇」
这是重要的事 所以我只会一个人小声地说
但这梦想 我希望总要在某一天实现苍く苍く暮れてく空 この地球(ほし)にひ之りきり
続いてく私の物语(ストーリー) 勇気に子るえた胸
天空逐渐变得昏暗 在这地球中只剩我一人
我的故事会一直发展下去 内心充满勇气 微微悸动翻译by Lawton
http://lawton.pixnet.net/blog/category/list/482036[ 此贴被glcat在2010-11-15 13:57重新编辑 ]