查看: 9359|回复: 11
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[报错]关于LULU11话的 字幕组的大哥大姐们进一下

9

主题

34

存在感

4

活跃日
 1 

参观生

发帖: 18
SOS币: 2330
注册: 2008-04-24
访问: 2012-12-01

楼主
发表于 2008/06/23 | 编辑
描述:ͼ
图片:
图片需登录后查看


还是上午说的那个第11话的第11分33秒的镜头,关于那个"雅加达"的,当时我错以为那个点指的是印度的首都新德里,但却被说成是雅加达,其实不是,我刚才又重新把这一段看了10遍,最后怎么听都不是"雅加达",而是印度著名城市"加尔各达",貌似是第2大城市吧,后来我查了一下世界地图,那地方的确是加尔各答没错,所以这里不是动画制作方的错误而是我们的字幕组的大人们翻译错误咯,应该把那个注释1给改成加尔各答才是.其实也不能怪你们啦,昨天晚上那么匆忙,可能来不及听得那么仔细吧,但是错误毕竟是错误,我认为还是有必要指出一下滴,同时也为了我早上自己没搞清楚状况就发帖的行为自我检讨下,毕竟用了那种标题,有诋毁日本人民的倾向,在此本人深表歉意(由于上午那帖是在LULU专区发的,怕大家看了这帖一头雾水,特给出上午原帖地址:http://www.sosg.net/read.php?tid=173119&fpage=2)


[ 此贴被kcokco1234在2008-06-23 14:18重新编辑 ]

432

主题

1066

存在感

475

活跃日
美女离线 私いつだってあなたの妹から
 9 

SOS团之无敌水王!

1楼
发表于 2008/06/23 | 编辑
字幕组有报错贴的...

101

主题

245

存在感

39

活跃日
帅哥离线 = =

禁止发言

2楼
发表于 2008/06/23 | 编辑
No permission to view this article

226

主题

992

存在感

641

活跃日
喵~离线 偏激信仰
 9 

SOS团之无敌水王!

3楼
发表于 2008/06/23 | 编辑
这种小错……

对咱来说都差不多的啦……

0

主题

40

存在感

0

活跃日
 2 

实习生

4楼
发表于 2008/06/23 | 编辑
其实也会有翻译错的时候啦,不过楼主这样都能发现,真是厉害啊!

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

5楼
发表于 2008/06/27 | 编辑
sorry 这周开始住校 没PC也就不能回复了~

这个的确是 雅加达 没错的
http://www.52maps.com/mapsmarker_show.asp?id=eccf81a0d57663e1
原文说的是ジャカルタ zilyakaruta 百度google都查遍了 音译过来是雅加达
至于国际通用的翻译将t音无故54的缘由我就不知道了=v=

LZ说的加尔各答 乃是Kolkata http://baike.baidu.com/view/34737.htm

先确认下这是雅加达 话说....问题不在这 这不是印度首都 是印度尼西亚首都- -   OTLOTL

82

主题

294

存在感

84

活跃日
帅哥离线 小唯美食同好会NO.17
 5 

家中的荣誉团员

6楼
发表于 2008/06/28 | 编辑
那啥 雅加达应该在新加坡的南面 图片中的地图以外orz

这个如果不是加尔各答 就是孟加拉国的首都达卡了

作者有返古倾向 当初孟加拉确实是印度的

图片需登录后查看



[ 此贴被AfterFX在2008-06-28 11:19重新编辑 ]

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

7楼
发表于 2008/06/28 | 编辑
这个真的是雅加达
如果用音译判断的话应该看英文原拼 而不该看音译过来的汉语吧

的确是地图以外 不过离得不远...

顺便看了下漫游字幕组的 也是雅加达

82

主题

294

存在感

84

活跃日
帅哥离线 小唯美食同好会NO.17
 5 

家中的荣誉团员

8楼
发表于 2008/06/28 | 编辑
引用第7楼蝈蝈~2008-06-28 21:39发表的“”:
这个真的是雅加达
如果用音译判断的话应该看英文原拼 而不该看音译过来的汉语吧

的确是地图以外 不过离得不远...

.......



我本来是看到蝈蝈的回复想说“蝈蝈好强好专业”来着
但还是好奇的搜索了下 结果就发现雅加达在好远的南面囧

其实个人觉得地名什么的 都无所谓
国内有多少人知道印度印尼孟加拉首都都是什么..
知道又怎样不知道又怎样 99%的人是没必要知道的
动漫就图一乐呵 谁管那么多啊o(∩_∩)o...

不过既然字幕组都这么翻译 那么要么是动画搞错了(可能性不大)
要么就是动画没想说那个被LZ画的点就是雅加达
毕竟已经把印度整个化为中华联邦的版图内了
那再提到“印度”也只好放到印尼那里了(忘记动漫里说印度是中国一部分还是邻国了orz)

95

主题

290

存在感

178

活跃日
帅哥离线 退出
 5 

家中的荣誉团员

9楼
发表于 2008/06/28 | 编辑
引用第8楼AfterFX2008-06-28 22:26发表的“”:


我本来是看到蝈蝈的回复想说“蝈蝈好强好专业”来着
但还是好奇的搜索了下 结果就发现雅加达在好远的南面囧

.......


还行啦 不算太远
在JP的尾巴上连着排两个JP就到了
附图一张
图片需登录后查看

PS:得力之作必看=v=

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.013298(s) query 7, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3