免费注册会员,享受无广告高速访问 或者立即登录 ┋ 搜索 |社区服务 |风格选择 |帮助
1022
824
1128
SOS团始创人
发帖: 7330 SOS币: 86608 社团: SOSG美工交流群 社团: SOS团 注册: 2006-07-01 访问: 2023-08-10
猜你喜欢: 狂乱家族日记 字幕
屏蔽签名屏蔽头像查看全部回帖
15
352
64
家中的荣誉团员
引用第3楼wuling902于2008-04-21 06:45发表的“”:因为狂乱,而初到此地...02话,07:24,凰火:作为父亲,兴奋地挑选婚礼蛋糕,不如去孩子们的事情更为充实."应该是去管,或者是去理解吧..
引用第6楼堂堂于2008-04-27 22:03发表的“”:发现小说用的的确是「不解宮」这三个汉字。。。当时还以为是作者随便说的呢。。话说有这个姓吗?另外,月香的自称前后忘了统一.......
引用第14楼sa841662于2008-05-18 22:22发表的“”:第4话 00:04:58凶华:"那当然是要到MU大陆了""MU大陆" 指的 应该是指 "姆大陆" 吧 消失的古文明 亚特兰提斯所在的大陆吧怎么不用 "姆" 而用 "MU" 不解..
引用第30楼ealchemist于2008-07-13 19:46发表的“”:14集:12:49处把“帝架”错打成了“地架” 13:09处应该是雹霞和月香,而不是帝架和月香 16:42处是“赌在你的一击”而不是“堵在你的一击” 20:59处是“经受”而不是“禁受”
引用第32楼ealchemist于2008-07-20 10:04发表的“”:15集:09:45处月香的名字被翻译成月华了 23:52处“斑斑”是那头白狮子的名字,不应该翻译成斑点(参考小说第5本)
关于我们|无图版|SOSG WIKI
Copyright © 2006-2024 SosG.Net Total 0.016410(s) query 9, Gzip enabled, 沪ICP备07006640号-3