查看: 11244|回复: 27
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[提问][采访]关于SOSG字幕组翻《幸运星》时的若干问题。

154

主题

158

存在感

139

活跃日
喵~离线 已死,有事烧香
 5 

SOS团二星级★★

发帖: 2178
SOS币: 3115
注册: 2007-06-07
访问: 2013-10-19

楼主
发表于 2008/06/25 | 编辑

猜你喜欢: sosg, sosg字幕组


----------我是分割广告的分割线-----------

前言:由于作品放出的时间太久了(就是说我说的有可能跟事实不符合),记不清楚,请谅解。

首先,我很感谢(也很希望)贵字幕组的人员能浏览这个帖子。(你废话说完没有啊= =)

好吧,正经内容= =

1.翻译的原因;

关于《幸运星》这部作品,我记得当时有翻译的字幕组共有4个:爱恋、SOSG、月舞、动漫先锋

那我先问问一个比较白痴的问题吧:当时SOSG为什么会决定翻译这部作品呢?

2.“坑”的由来;

恩,幸运星前10集我是在同学的MP4那里看的(字幕组就是SOSG),发现不错就想追了。

但后来想下载时发现:SOSG从第11集开始就没出了(好像是11吧= =)。那我想问问字幕组的各位,这个
“坑”是怎样来的呢?(好像不久之前才填了这个坑吧= =)

3.会不会觉得可惜;

从11集后就没出了,大家都去下爱恋的或月舞的(动漫先锋那囧死人的名字就别提了),导致SOSG的下载
量下跌了(不知道有没有这个所谓的“下载量”数值= =),字幕组的口碑也(可能)受到影响吧。

那,字幕组的各位,你们会不会觉得可惜呢?

----------我是分割线-----------

好吧,我大致想问的就是这三个问题了,另外,我也想字幕组的各位能爆爆翻译时的有趣事件,以上。

最后依然是感谢各位能看完我的贴子。

88

主题

66

存在感

20

活跃日
美女离线 一年了...物是人非...
 4 

SOS团一星级★

1楼
发表于 2008/06/26 | 编辑
引用第16楼千本の樱2008-06-26 00:15发表的“”:

华盟不是一线吗 那些捏他多的都是华盟做的
SOSG掉档之后就开始收华盟......



此一线非彼一线
嗯...果然我说多余的话了

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.009184(s) query 7, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3