查看: 21728|回复: 69
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[香港] 凉宫动画出没注意!!!

116

主题

75

存在感

57

活跃日
 2 

实习生

发帖: 188
SOS币: 2055
注册: 2008-03-26
访问: 2014-02-14

楼主
发表于 2008/11/19 | 编辑
在刚才TVB的节目一览看见了

比鲁修比BLEACH更吓|||OTL
似乎配音未完成呢...不知是按TV序还是DVD呢(笑)

目前一切也很谜...Orz

87

主题

392

存在感

46

活跃日
 6 

SOS团三星级★★★

1楼
发表于 2008/11/20 | 编辑
这个消息一早看到了

这是J2台上播的...
补充的说, J2播的动画都有双语

----------我是分割线-----------
话说...好些人也已经看过了
又话说...TB台买这部某程度是因某报章的"特意"报道...


[ 此贴被avianwind在2008-11-20 00:32重新编辑 ]

87

主题

392

存在感

46

活跃日
 6 

SOS团三星级★★★

2楼
发表于 2008/11/21 | 编辑
引用第15楼oskov2008-11-20 23:45发表的“”:
J2播的话就看不到了!这种动画不在翡翠播的话对不起预算啊。
我倒是很相信香港的配音的素质的。



现在翡翠正在播00...不过放的时间

公司表示会逐渐将动画换往J2播...免得经常被人投诉
翡翠台开始多播儿童向动画(还开始多找中国或韩国的)
又或是找一些人气的高清动画和高清台同步播放...


引用第16楼budide2008-11-21 01:11发表的“”:
支持粤语配音,不过绝对唔会去睇......因为根本就唔同原来既味道拉~~就好似TVB播映中既火影......


火影不也有日语吗?


[ 此贴被avianwind在2008-11-21 01:52重新编辑 ]

87

主题

392

存在感

46

活跃日
 6 

SOS团三星级★★★

3楼
发表于 2008/11/21 | 编辑
引用第19楼①点『天真』2008-11-21 07:11发表的“”:
希望大萌神名字不要翻译成长门雪…话说香港翻译的鹿惊…orz



那倒是不会发生...
在买片前他们应该会先做一点资料搜集吧...


我担心的是, 片中很黄很暴力的地方会被剪去...
那绝对是某台的一大绝技

87

主题

392

存在感

46

活跃日
 6 

SOS团三星级★★★

4楼
发表于 2008/11/22 | 编辑
引用第24楼tony08152008-11-21 20:36发表的“”:
......
>我担心的是, 片中很黄很暴力的地方会被剪去...
那个高达八成会剪...只是该不会连OP抖胸也剪走吧XD
剪OP可是某C台的大绝XD

TVB...配音质素算比CABLE TV有保证了
我想看看TVB它们的字幕有没有出错XD



以00第一话来说, 大概剪了2分多吧...

配音方面可参考这个, 这裡不多说了
http://v.youku.com/v_playlist/f2354832o1p0.html

字幕很大机会受配音(如口型, 说话字数)所限
可能会偏离原意

87

主题

392

存在感

46

活跃日
 6 

SOS团三星级★★★

5楼
发表于 2008/12/09 | 编辑
引用第57楼richard20092008-12-09 12:28发表的“”:
突然有衝动想录下来再分别放上nico和youtube去看看日本人和各地人对香港版的意见

不过本人完全不敢看,因為一定去掉一些画面;二,我不想再听到崔尚宫(大长今那个)的配音(话说香港佐助是崔尚宫配的....);三,最怕又改香港版片头曲,某些动画,香港配得也不错,只是找个不知从那星球来的人改唱中文,难听死了,例:火影,digimon saver…等等,不下十个例子.....



配音-> 预计会有双语广播
片头曲 -> 预计会是原曲

去掉画面这个问题是必定有的, 下话预告更可以说是肯定的。
(以00第一话来说, 大概剪了2分多吧...)

有点XE的场面也有机会剪掉的(除非放於深夜...)

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.044310(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3