查看: 4200|回复: 2
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[只是问一下]字幕组的化物语MKV的翻译稿有V2版么

3232

主题

6640

存在感

908

活跃日
美女离线 东方传说 重生的桌上之 ..
 9 

家中的荣誉团员

发帖: 23407
SOS币: 102112
社团: SOSG·如月帝国军
社团: 彼方同萌
社团: 大叔我才20出头!
社团: 怪叔叔不要不要团
社团: 萌猫耳LOLI改造基地
注册: 2007-04-20
访问: 2024-05-28

楼主
发表于 2009/07/07 | 编辑

猜你喜欢: 我的团长我的团MKV, 我的团长我的团 MKV


----------我是分割线-----------

先请字幕组的达人们看看这个贴(当然很有可能已经看过了

http://www.sosg.net/read.php?tid=296731


这个贴的内容我觉得说的很有道理 对比现在的翻译的确有很多可以改进的地方 但是此贴内只见到蝈蝈的回复,并没有其他字幕组的正面回应,而且蝈蝈的答复也没有回答说能解决问题

所以就想来问一下,字幕组是否会考虑在MKV版本中对翻译稿进行修正?


虽然校对方是极影,但是已知的可以改进的部分却放着不管,不太好吧?和极影方说一下,MKV采用修正过的翻译稿V2版,似乎好像也不是什么新鲜的事情了

---------------

话多了点……很有可能字幕组的同仁们已经在努力了。其实我只是想问一下,字幕组有没有这个意向

望正面回答

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.011505(s) query 9, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3