猜你喜欢: wolf罗马音, wolf 罗马音, wolf歌词罗马音
WOLF字幕组提供.如有错漏请指出.谢谢
[OP]Romantic Summer
夏の风が 髪を抚でる
気のせいかな 恋の予感
キラキラ热い夏の浜辺
麦わら帽子も ラララ 脱げずにいたの
晚生な a lonely maiden
不思议な导き 潮の满ち引き
梦见るみたいに出会えたら
Ah-
真夏はRomantic 渚もRomantic
阳差しもRomantic
高波を駆け上がなて
わたしはRomantic あなたもRomantic
世界じゆラRomantic
日焼けだつて気にしないで
Summer Summer Love)
キメたいの
ゆらゆら摇れる波の调べ
素足をひたす ラララ 星のしずくに
うつむく a only baby
ふらちなかけひき 月の満ち欠け
たつた一度きり チヤソスなの
Oh-
真夏はRomantic 泪もRomantic
夜风もRomantic
花火だつて打ちあがつて
わたしはRomantic あなたもRomantic
世界じゆラRomantic
せつなさではじけそう
(Summer Summer Love)
飞びたいの
真夏はRomantic
渚もRomantic
阳差しもRomantic
高波を駆け上がなて
わたしはRomantic
あなたもRomantic
世界じゆラRomantic
日焼けだつて気にしないで
(Summer Summer Love)
キメたいの
夏日的风 轻抚着长发
是错觉吗 这恋爱的预感
闪闪发光的盛夏海滨
草帽也来不及摘掉 就沉浸于其中
一个内向又寂寞的少女
不可思议的指引 伴着潮涨潮落
如同梦境一样的相会
Ah-
盛夏很浪漫 海滩很浪漫
阳光也浪漫
乘着海浪向上
我很浪漫 你很浪漫
整个世界都浪漫
即使晒黑了 也不在意
夏日的爱情
要决定了呢
摇摆的海浪演奏的音调
光着脚浸没在星星的水滴中
低下头 我唯一的宝贝
没有道理的进退 如同月的圆缺
一次千载难逢的机会
Oh-
盛夏很浪漫 眼泪很浪漫
夜风也浪漫
烟火在空中绽放
我很浪漫 你很浪漫
整个世界都浪漫
抛开苦闷
夏日的爱情
想要起飞呢
盛夏很浪漫 海滩很浪漫
阳光也浪漫
乘着海浪向上
我很浪漫 你很浪漫
整个世界都浪漫
即使晒黑了 也不在意
夏日的爱情
要决定了呢
natsu no kaze ga kami wo naderu
ki no sei ka na koi no yokan
kirakira atsui natsu no hamabe
mugiwara boushi mo rarara nugezu ni ita no
okute na a lonely maiden
fushigina mitibiki shio no mitihiki
yumemiru mitai ni deaetara
Ah-
manatu wa Romantic nagisa mo Romantic
hizashi mo Romantic
takanami wo kakeaganate
watashi wa Romantic anata mo Romantic
sekaijyuu Romantic
hiyake datte kinishinaide
Summer Summer Love
kimetai no
yurayura yureru nami no shirabe
suashi wo hitasu rarara hoshi no shizuku ni
utsumuku a only baby
furatina kakehiki tsuki no mitikake
tatta itidou kiri tiansu nano
Oh-
manatsu wa Romantic namida mo Romantic
yokaze mo Romantic
hanabi datte utiagatte
watashi wa Romantic anata mo Romantic
sekaijyuu Romantic
setsunasa dewajikesou
(Summer Summer Love)
tobitai no
manatu wa Romantic nagisa mo Romantic
hizashi mo Romantic
takanami wo kakeaganate
watashi wa Romantic anata mo Romantic
sekaijyuu Romantic
hiyake datte kinishinaide
Summer Summer Love
kimetai no
[ED]『明日への光』
そっと伸ばした その手ひら 零れ落ちる夕日
波の音が 强く优しく 风に泳いでる
戻れない道 歩き出す 一歩一歩ずつ
あなたの隣 微笑んでる 不安を隠して
心に决めた あの日からだよ 耳鸣りのように
嗫きかけてくる オレンジの空は 遥かに远く、近く
嗫きかけてくる オレンジの海に 私は明日への光 见つけるよ
ふとした瞬间に运命の 歯车は回り
気纷れなんかじゃない 确かな 今日に変わってく
答えはいつだって 目の前で 手招いてないけど
贵方とならば 探せると 信じてみたいの
喜び悲しみ すべてがきっと 道标になる
嗫きかけてくる オレンジの空は 私を今日も歩ませる
嗫きかけてくる オレンジの海に 贵方へと続く想いは 広がってく
ありのまま感じられる、あえる そうだよね
もしも 幸せが目に见えるものなら 迷いはしないのかな?
宛もなく问い挂けては振り返って 虚しくなるのは もういやなの
嗫きかけてくる オレンジの空は 遥かに远く、近く
嗫きかけてくる オレンジの海に 私は明日への光 见つけるよ
嗫きかけてくる オレンジの空は Ah...
嗫きかけてくる オレンジの海に 贵方へと続く想い抱いて
私は明日への光 见つけるよ
『通向明天的光』
静静伸出的那张手掌 零落的夕阳
海浪的声音 坚强而温柔 在风中翱翔
一步一步的踏上不能回头的路
在你的身边 微笑着 隐藏起不安
从那一天开始就像耳鸣一样的在心中决定
低声细语 桔[x]的天空 遥远又接近
低声细语 在桔[x]的海洋中 我找到了通向明天的光
命运的齿轮在一瞬间开始回转
不是什么异想天开 确实 要在今天改变
虽然答案无论何时都不会自己出现在眼前
但是只要是和你一起寻找的话 就有信心
无论是喜悦和悲伤 都一定会成为路标
低声细语 桔[x]的天空 今天也使我前进
低声细语 在桔[x]的海洋中 对你的思念变得更加强烈
真实的感觉 可以看到
如果 幸福就在眼前的话 不会迷失吗?
漫无目的的反复追问 已经不希望再变为虚幻
低声细语 桔[x]的天空 遥远又接近
低声细语 在桔[x]的海洋中 我找到了通向明天的光
低声细语 桔[x]的天空 Ah...
低声细语 在桔[x]的海洋中 抱着对你的思念
我找到了通向明天的光
『asu e no hikari』
sotto nobashita sono tehira koboreotiru yuuhi
nami no oto ga tsuyoku yasashiku kazeni oyoideru
modorenai miti arukidasu ippoippo zutu
anata no tonari hohoenderu fuan wo kakushite
kokoro ni kimeta ano hi karadayo miminari no youni
sasayaki kaketekuru orenji no sora wa harukani touku tikaku
sasayaki kaketekuru orenji no umini watashi wa asu e no hikari mitsukeru yo
futoshita shunkan ni unmei no haguruma wa mawari
kimagire nanka jyanai tashikana kyou ni kawatteku
kotae wa itsudatte me no mae de temaneite naikedo
anata to naraba sagaseru to shinjite mitai no
yorokobi kanashimi subete ga kitto doubyou ni naru
sasayaki kaketekuru orenji no sora wa watashi wo kyou mo ayumaseru
sasayaki kaketekuru orenji no umini anata e to tsuduku omoi wa hirogatteku
arinomama kanjirareru aeru soudayone
moshimo shiawase ga me ni mieru mono nara mayoi wa shinai nokana?
ate mo naku toikake tewa furikaette munashiku naru nowa mou iyanano
sasayaki kaketekuru orenji no sora wa harukani touku tikaku
sasayaki kaketekuru orenji no umini watashi wa asu e no hikari mitsukeru yo
sasayaki kaketekuru orenji no sora wa Ah...
sasayaki kaketekuru orenji no umini anata e to tsuduku omoi daite
watashi wa asu e no hikari mitsukeru yo终于找到了,真欣慰~~