查看: 13613|回复: 24
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

译文版凉宫轻小说的一些感想

5

主题

58

存在感

32

活跃日
 1 

参观生

发帖: 13
SOS币: 14356
注册: 2009-06-09
访问: 2021-03-18

楼主
发表于 2010/12/31 | 编辑
【PS:不知道有没有人发过类似的帖子,上次发帖就火星了的说。。。话说图片是在暖光环境下拍的大家只能自行脑补色调了额】
今天路过上海书城的时候顺便买了几本译文出版的简体凉宫打算布道用顺便看看质量如何
(话外音:传说中的礼盒版为什么还没有出~怨念~)

图片需登录后查看

话说在书城只看到这几本,还有几本没看见估计是卖完的说,而且全部是用塑料薄膜封死,不像边上的其他书那样顺手就能翻开看,这点对消费者来说还是蛮不错,免得买回家的书都不知道被多少人翻看过。

图片需登录后查看

话说这个封面我已经无力吐槽了,感觉封面还是台版的好点。

图片需登录后查看

拆开塑料膜后每本书都会附送一枚封面图的书签,还是很不错的说,每本书前几页的彩页质量也蛮不错的,但整本书的装帧只能用一般来形容,不过字体给读者的感觉还是蛮舒适的比起珊X文库的不知要好多少倍了。

图片需登录后查看

这次译文出的简体版关键亮点在于翻译,简体版的翻译与我以前在网上看的版本有很大的区别,虽然表达的意思差不多但是感觉跟贴近于普通话的语言习惯,总之我个人很推荐大家阅读一下简体版的说。
============

141

主题

109

存在感

134

活跃日
帅哥离线 ~
 9 

SOS团之无敌水王!

1楼
发表于 2011/01/11 | 编辑
也不知道多少钱是时候去 收一套回来

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.020822(s) query 9, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3