查看: 39966|回复: 123
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[魔都]关于那两句上海话的个人听译~ 这不是红药水!也没有盐汽水!

主题内容概览

带格式的完整版请点击阅读全文

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

先吐个槽, 作为一个上海人,对这两句听不懂的上海话绝望了!

嘛~ 类似的帖子刚才有人发过了 但我觉得那个翻译不完全正确 一下是一点个人意见


雨跌无来龌龊衣裳额 噶好看额衣裳 弄龌龊了可惜

雨落下来会弄脏衣服的 这么好看的衣服 弄脏了可惜

哎 是伐啦 堵狮子从子部里吐册来红额四呀 得伐?

呐 是吧 大狮子从嘴里吐出来红的水 对吗?


听了几十遍的结果,大家如有不同意见请纠正 ..

这里是文章概览,浏览图文并茂的全文请点击→[阅读全文]

0

主题

30

存在感

0

活跃日
 1 

参观生

120楼
发表于 2009/08/17 | 编辑

猜你喜欢: 上海方言汽水


嘛。。我倒是全听懂了。。。   虽然感觉怪怪的
此帖被评分,最近评分记录
存在感:-1(午夜の梦回)

32

主题

46

存在感

10

活跃日
喵~离线 啊诺~我要变成她那样>-<
 4 

SOS团一星级★

121楼
发表于 2009/08/17 | 编辑
在第7集的时候那群警察说的普通活让我想起了这是中国境内啊,过去一直听不懂

1

主题

52

存在感

21

活跃日
 3 

SOS团新手

122楼
发表于 2009/08/18 | 编辑
作为一个非上海人 我觉得压力好大

820

主题

3833

存在感

352

活跃日
喵~离线 不知不觉五年了
 10 

家中的荣誉团员

123楼
发表于 2009/08/18 | 编辑
本贴讨论充分 例行锁定

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2024 SosG.Net
Total 0.032983(s) query 8, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3