查看: 18021|回复: 45
上一主题 下一主题 跳转到指定楼层

[感谢]一直觉得,绝望先生的字幕组太强悍了



21

主题

43

存在感

56

活跃日
 2 

实习生

发帖: 129
SOS币: 2842
注册: 2007-03-20
访问: 2013-01-12

楼主
发表于 2009/09/22 | 编辑
每次看到那些注释,我都佩服不已,那些不知什么年代的考据,字幕组是怎么找出来的???字幕组大大们真的很博学~~~~~不愧是,绝望字幕组哇!!!!感谢字幕组大大们提供这么丰富的考据啊。。

94

主题

324

存在感

245

活跃日
喵~离线 直江津高校3年生
 8 

SOS团五星级★★★★★

1楼
发表于 2009/09/22 | 编辑
其实这都要感谢google.jp
不过翻译还是相当辛苦的
我现在有的看就很满足了
何でもは知らないわよ。知ってることだけ。

5

主题

52

存在感

27

活跃日
 2 

实习生

2楼
发表于 2009/09/22 | 编辑
有些考据还是很有意思的
我还觉得制作动画公司能想的出这些还要不可思议

1

主题

123

存在感

45

活跃日
帅哥离线 龍傳風
 6 

SOS团三星级★★★

3楼
发表于 2009/09/22 | 编辑
话说好象很多字幕都有注释的...

3

主题

79

存在感

19

活跃日
 3 

SOS团新手

4楼
发表于 2009/09/22 | 编辑
绝望的精粹就在满屏的NETA

总觉得翻译的人都快绝望了
字幕组杀手 新房的作品就有这样的魅力
= =   = =   = =   = =   = =  

150

主题

1418

存在感

391

活跃日
美女离线 萌虎团团长《×大河×》
 11 

★☆★【H2Oの起源】★☆★

5楼
发表于 2009/09/22 | 编辑
呃...不过每一次我都要暂停一下去看那些考据..字幕组确实辛苦了啊
☆大河大河の萌虎团☆

1239

主题

3375

存在感

864

活跃日
 11 

★☆★【H2Oの起源】★☆★

6楼
发表于 2009/09/23 | 编辑
于是乎网络的咨询是很多的
感谢辛劳的字幕组

35

主题

284

存在感

208

活跃日
帅哥离线 曼施坦因骑士团 觉皇
 10 

SOS团之究级水库!!

7楼
发表于 2009/09/23 | 编辑
因为字幕组的辛苦才有我们的享受,所以要感恩········
好假··········

52

主题

65

存在感

8

活跃日
 3 

SOS团新手

8楼
发表于 2009/09/23 | 编辑


说起来字幕组..

我还是觉得制作这部绝望的工厂更不容易..


21

主题

43

存在感

56

活跃日
 2 

实习生

9楼
发表于 2009/09/23 | 编辑
希望绝望先生能永远没结局啊。。。。字幕组也永远没结局!!!!

关于我们|无图版|SOSG WIKI

Copyright © 2006-2022 SosG.Net
Total 0.014652(s) query 7, Gzip enabled,  沪ICP备07006640号-3